persiste portugalština

Význam persiste význam

Co v portugalštině znamená persiste?

persiste

terceira pessoa do singular do presente do indicativo ou segunda pessoa do singular do imperativo do verbo persistir

Příklady persiste příklady

Jak se v portugalštině používá persiste?

Citáty z filmových titulků

A neblina noturna persiste.
Moře pokryla mlha.
O perigo de uma invasão persiste.
Nebezpečí invaze stále trvá.
Porque persiste?
Proč se k tomu pořád vracíte?
E persiste?
Trváš na tom?
Não há avaria. O valor persiste.
Není to porucha, pane.
A surpresa persiste, porque havia medidas de grandes segurança. Como poderia o Papa ter desaparecido, como o poderão ter raptado entre o aeroporto e sua residência?
Při převozu papeže panovala přísná bezpečnostní opatření, jak tedy mohl papež zmizet?
Mas você persiste e persiste.
Jen vy stále vytrváváte!
Mas você persiste e persiste.
Jen vy stále vytrváváte!
Uma dor persiste na região das costelas que tratarei todas as manhãs com 15 minutos a mais de yoga.
Stále mě bolí v oblasti žeber, kterým každé ráno věnuji 15 minut cvičení jógy.
Só quero assegurar ao povo americano que Alcatraz persiste à prova de fugas. Não têm nada a recear.
Chci americké občany ujistit, že útěk z Alcatrazu je nemožný a že se nemají čeho bát.
Mas o facto que persiste é que o Grão-Duque Peter pretende herdar o trono.
Ale jedna věc zůstává jistá, že Petr je ten, kdo zdědí trůn.
Quem persiste vence.
Kdo vydrží, vyhraje.
Persiste nas suas actividades feministas.
Stále vyvíjíte feministické aktivity?
A dúvida persiste?
Ještě pořád?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mas Obama terá que definir uma política dos EUA mais clara, reagindo à rápida ascensão da China sob um regime autoritário que persiste agressivamente em pretensões fronteiriças e que atiça internamente o nacionalismo.
Obama však bude muset definovat zřetelnější americkou politiku, která bude řešit otázku rychlého vzestupu Číny v autoritářském režimu, jenž agresivně prosazuje hraniční nároky a rozdmýchává doma nacionalismus.
Persiste, entre os franceses, uma espécie de realeza e a nossa constituição tem muitas características de uma monarquia electiva.
Ve Francouzích zůstává zakořeněný jistý druh royalismu a naše ústava obsahuje mnoho prvků konstituční monarchie.
Com os novos dados na mão, podemos ver que, surpreendentemente, o fosso de produtividade persiste mesmo quando as mulheres têm igual acesso aos recursos.
Díky novým datům vidíme, že rozdíl v produktivitě přetrvává i v případech, kdy mají ženy rovný přístup ke vstupům.
Mas se a Europa, como um todo, puder evitar décadas perdidas de crescimento económico, o que ainda persiste na balança, isso depende se os governos do Sul da Europa conseguem restaurar rapidamente a competitividade.
Ve vzduchu se však stále vznáší otázka, vyhne-li se Evropa jako celek ztraceným dekádám hospodářského růstu - odpověď závisí na tom, zda jihoevropské vlády dokážou rychle obnovit konkurenceschopnost.
O problema é que a fome persiste em grande escala, por isso, o nosso objetivo agora deve ser alterado para assegurar o acesso universal a uma alimentação adequada.
Problém tkví v tom, že hlad stále v obrovském měřítku přetrvává, takže se dnes naše pozornost musí přesunout k zajištění všeobecného přístupu k dostatečnému množství potravin.

Možná hledáte...