perversidade portugalština

krutost

Význam perversidade význam

Co v portugalštině znamená perversidade?

perversidade

qualidade do que é perverso índole ruim ou ferina; fereza

Překlad perversidade překlad

Jak z portugalštiny přeložit perversidade?

perversidade portugalština » čeština

krutost

Příklady perversidade příklady

Jak se v portugalštině používá perversidade?

Citáty z filmových titulků

Representa a perversidade na qual a minha aldeia caíra.
Ta má reprezentovat zlo, do jakého kdysi moje vesnice upadla.
Sempre achei que a tua perversidade era simulada.
Vždycky jsem si myslel, jak jsi zlý a povrchní.
Se me casasse contigo seria uma incrível perversidade.
Kdybych si tě vzal, byla by to neuvěřitelná špatnost.
Confunde perversidade com tolice.
U tebe se míchá pošetilost s rozpustilostí dohromady.
Livra-me desta perversidade de homens injustos.
Odveď mne od podvodných a nespravedlivých mužů.
Perversidade, ganância, cobiça.
Z vrácenost, chamtivost, dychtivost.
E você é ingênuo. diante da perversidade das mulheres, não é?
Ty jsi vůči proradnosti žen bezbranný, nebo se pletu?
Eu queria defender esta ideia, que a supressão das palavras é que dá o poder, a violência, a perversidade.
Šlo mi o tohle: když potlačíme slovo, dáme mu záporný náboj.
Foi assim que, por pura perversidade, o gângster japonês se autodenominou.
Ve své zvrácené hrdosti se tak nazývají i sami japonští gangstři.
Josselin Beaumont, reconhece a perversidade do seu plano?
Josseline Beaumonte, vidíte teď, jaký je to odporný zločin?
Porque a pôs a tratar de violações e de perversidade?
Vždycky jsem se divil, proč jsi jí dal znásilnění a všechny ty úchylárny.
Na perversidade?
Stále tak mrazivá?
Parabéns. Numa escala de 1 a 10 em perversidade, chegaste aos 73!
Na stupnici perverze od 1 do 10 jsi dosáhla 73.
O homem virtuoso não tolera a perversidade da Babilônia nestes dias finais.
Spravedlivý muž netoleruje hanebnosti Babylonu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Esta perversidade tem uma razão de ser.
Ta perverze není bezdůvodná.

Možná hledáte...