plataforma portugalština

přístaviště

Význam plataforma význam

Co v portugalštině znamená plataforma?

plataforma

estrado elevado à altura do estribo ou do piso dos vagões para facilitar o embarque e desembarque dos passageiros nas estações dos caminhos-de-ferro proposta ou medida conciliatória; convenção terraço; açoteia

Překlad plataforma překlad

Jak z portugalštiny přeložit plataforma?

plataforma portugalština » čeština

přístaviště platforma perón nástupiště

Příklady plataforma příklady

Jak se v portugalštině používá plataforma?

Citáty z filmových titulků

É um prazer devido a recepção tão amigável que tive, sinto-me aliviado. Pois enquanto estiver nesta plataforma. Estarei livre da ansiedade.
Potěšen přátelským přijetím, s úlevou po dlouhé době stojím na tribuně, pro tuto chvíli osvobozen od starostí a úzkostí, které by měla řada lidí v mé situaci.
A plataforma rotativa e o empurra-alimentos.
Všimněte si revolverového talíře s automatickým podavačem pokrmu.
Estamos a aproximar-nos da plataforma.
Už budeme u břehu.
Estamos na plataforma.
Jsme na břehu.
Há um cardume de bacalhau nesta plataforma. de que o Walt Cushman nunca saberá.
Na tomhle břehu je hejno tresek, o kterým nemá Walt Cushman ani ponětí.
Todos vêem para aqui pescar no fim. porque é a melhor e maior plataforma.
Všichni sem jezdí na konci lovu, že? Je to největší a nejlepší mělčina.
Sim, senhor, ele vai tomar o atalho por esta plataforma e pensa que me vou assustar. e dar a volta.
Jo, jede zkratkou přes tenhle břeh a myslí si, že se vylekám. a pojedu kolem.
O Burgomestre está na plataforma à sua espera.
Na nástupišti vás čeká pan starosta.
A galopar pela arena! Salta do trampolim para uma plataforma para o pináculo da tua pirâmide. Acena com a bandeira para um final glorioso.
Prokluše manéží odrazí se a skočí na plošinu na vrcholek té tvé pyramidy.
Vamos elevar a plataforma.
Zvedneme tu plošinu, ze který skáče, ještě výš!
Senhoras e senhores, vou passar a Bill Donlon, que está na plataforma.
Dávám nyní slovo Billu Donnanovi na pódiu.
Esta plataforma, na qual temos os nossos.
Toto pódium, kde.
Estarei na plataforma.
Já budu vzadu na vyhlídkové plošině.
Sim, senhor. - Vou à plataforma fumar.
Půjdu si zakouřit dozadu do vyhlídkového vozu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na verdade, conseguimos testemunhar como sistemas de imunização fortes protegem os nossos avanços contra a pólio e providenciam uma plataforma para chegarmos às mães e crianças mais vulneráveis do mundo com novas vacinas e com cuidados de saúde primários.
Vidíme, jak silné imunizační systémy chrání naše úspěchy v boji proti obrně a představují platformu, díky níž lze zajistit i nejzranitelnějším matkám a dětem na světě nové vakcíny a primární zdravotní péči.
Mas desenvolver e implementar uma plataforma de protecção social leva tempo e os governos não parecem estar dispostos a esperar.
Vypracování a zavedení minima sociální ochrany chce ale čas a vlády podle všeho nejsou ochotné čekat.
Há espaço para a moderação nas posições mantidas por ambas as partes, mas é necessário fornecer aos seus líderes a plataforma adequada sobre a qual se poderão fazer os ajustes necessários.
V postojích obou stran existuje prostor k větší umírněnosti, avšak jejich předáci musí dostat správnou platformu, na níž budou moci potřebné úpravy provést.
E assumir-me numa posição de liderança numa organização global forneceu-me uma plataforma para falar abertamente sobre uma vasta gama de assuntos.
A skutečnost, že zastávám vedoucí pozici v globální organizaci, mi poskytla platformu otevřeně hovořit o široké paletě otázek.
O mercado único também fornece uma plataforma e uma alavancagem para se exportar os bens e os serviços para os mercados internacionais.
Jednotný trh současně poskytuje platformu a páky k exportu zboží a služeb na mezinárodní trhy.
A Knewton, uma plataforma de aprendizagem adaptável que personaliza cursos digitais utilizando a análise preditiva, é outra empresa na vanguarda da revolução de dados.
Dalším příkladem společnosti v čele datové revoluce je Knewton, adaptivní vzdělávací platforma, která pomocí prediktivní analytiky personalizuje digitální kurzy.
Um novo estudo da LinkedIn, a maior rede profissional e plataforma de recrutamento online do mundo, mediu o movimento internacional líquido do talento através dos seus membros.
Nová studie LinkedIn, největší profesní online sítě a náborové platformy na světě, zjišťuje mezi jejími členy čistý mezinárodní pohyb talentu.
O tribunal decidiu que uma série de programas sociais deveria ser ampliada, a fim de proporcionar uma plataforma nutricional básica para todos.
Soud stanovil, že řada sociálních programů by se měla rozšířit tak, aby poskytovala základní úroveň výživy pro všechny.
As elites de países emergentes e em desenvolvimento estão a usar as negociações dos ODS principalmente como uma plataforma para apelar a transferências internacionais de ajuda.
Elity z rozvíjejících se a rozvojových států využívají jednání o SDG především jako platformu pro výzvy k mezinárodním transferům pomoci.
A maior parte dos países tem capacidade económica para uma plataforma de protecção social, que os poderá ajudar a atenuar os efeitos negativos dos choques e a evitar que as pessoas se afundem ainda mais em situações de pobreza.
Většina zemí si může dovolit určité základní minimum sociální ochrany, která těmto zemím může pomoci tlumit negativní důsledky šoků a předcházet propadu lidí hlouběji do chudoby.
No entanto, os países com baixos rendimentos e os menos desenvolvidos necessitam de ajuda para desenvolver essa plataforma para níveis mais aceitáveis.
Nejméně vyspělé země s nízkými příjmy však potřebují pomoc, aby toto minimum mohly zvýšit na přijatelnější hladiny.
Agora, na eleição geral, como Romney, em particular, se relaciona com a plataforma do seu partido dir-nos-á algo sobre a força da sua independência e de futuras nomeações para o governo.
Nyní, před volbami samotnými, to bude zejména způsob, jakým se Romney vymezí vůči platformě své strany, co nám umožní udělat si představu o síle jeho nezávislosti a budoucích jmenováních do jeho případného kabinetu.
Paradoxalmente, a maior parte desta plataforma tem sobrevivido como uma bandeira da esquerda.
Velká část této platformy paradoxně přežívá dodnes jako volební prapor levice.
Isto implica a formação de uma plataforma comum onde todos os grupos relevantes tenham representação, incluindo os Comités de Coordenação Local, o SRCU - Syrian Revolution Coordinators Union e os conselhos militares do Exército Livre da Síria.
To zahrnuje ustavení společné platformy, která bude reprezentovat všechna relevantní uskupení včetně Místních koordinačních výborů, Syrského svazu koordinátorů revoluce a vojenských rad Svobodné syrské armády.

Možná hledáte...