platina portugalština
platina
Význam platina význam
Co v portugalštině znamená platina?
platina
Platina
Překlad platina překlad
Jak z portugalštiny přeložit platina?
platina portugalština » čeština
Příklady platina příklady
Jak se v portugalštině používá platina?
Citáty z filmových titulků
Sabe alguma coisa sobre um relógio de diamantes e platina. que foi roubado?
Nevíte náhodou neco o platinových hodinkách s diamanty, které tam byly ukradeny, že ne?
É de platina.
Je platinový.
Não continuaria a viver contigo nem que te cobrisses de platina.
Nebudu dál s tebou žít, když budeš takhle odlitý z bronzu.
E braceletes do jeito que compreendo, em platina com diamantes pequenos.
A ty náramky co měla, samá platina a diamanty.
Recordas o relógio de platina com números em diamante?
Vzpomínáš na ty platinové hodinky s briliantovými čísly?
Admirei o relógio de platina com números em diamante.
Obdivoval jsem platinové hodinky s briliantovými čísly.
Azul-branco, com toques de platina.
Modrobílý s platinou jako vlásek.
É de platina.
Je z platiny.
Diamantes e platina.
Platina a diamanty.
Preciso de platina.
Potřebuji platinu, kapitáne.
Este saco não contém platina, prata ou ouro, nem conterá.
Ovšem platinu ani zlat ani stříbro nemám a mít nebudu.
Já encontrámos grandes depósitos de pergium, e até tenho medo de dizer quanto ouro e platina descobrimos.
Už jsme narazili na obrovská nová ložiska pergia a bojím se vám říct, kolik ložisek zlata a platiny.
Um relógio de platina.
Náramkově hodinky.
Desmontadas, cortadas, com a platina fundida, as pedras e jóias valem apenas um quarto do valor.
Po vyjmutí a rozřezání, po roztavení kovu budou mít čtvrtinovou hodnotu.
platina čeština
Překlad platina portugalsky
Jak se portugalsky řekne platina?
Příklady platina portugalsky v příkladech
Jak přeložit platina do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
A ty náramky co měla, samá platina a diamanty.
E braceletes do jeito que compreendo, em platina com diamantes pequenos.
Platina a diamanty.
Diamantes e platina.
Tady v New Yorku se obchoduje se vším - zlato, stříbro, platina, topný olej, propan, kakao, cukr a pochopitelně i koncentrovaný pomerančový džus.
Aqui, em Nova lorque, negoceia-se de tudo. Ouro, prata, platina, óleo de aquecimento, propano, cacau e açúcar. E concentrado de sumo de laranja congelado.
Tohle je nejkrásněji zpracovaná platina, s jakou jsem se setkal.
É um exemplo da melhor platina filigrana que já vi.
Ó. páni. to je platina.
É platina!
Platina, stříbro a nějakě pruty.
Platina, prata e barras de ouro.
Solidní platina. Fajn.
Tudo platina.
Jak 2 miliony CD. Dvojitá platina.
Dois milhões de CDs, dupla platina.
Diamanty a platina, je hezký.
Diamantes e platina. É muito fina.
Lemování platina, interiér Burberry.
O grille de platina, Interior de Burberry.
Co má nižší odpor, platina či paladium?
Qual resiste menos, a platina ou o paladio?
Platina.
Platina.
Platina?
Platina?
Negře, to je platina, jasný s kamínkama všude kolem.
Mano, isto é platina, está bem? - Com quilates à volta.
Možná hledáte...
Platinas |
platinum |
platinový |
platidlo |
platil |
platit |
platitude |
platibanda |
platirrino |
platforma Windows Driver Foundation |
plat |
platýsovec