privilégio portugalština

privilegium, výsada

Význam privilégio význam

Co v portugalštině znamená privilégio?

privilégio

direito exclusivo regalia imunidade

Překlad privilégio překlad

Jak z portugalštiny přeložit privilégio?

privilégio portugalština » čeština

privilegium výsada systémové oprávnění přednostní právo požitky

Příklady privilégio příklady

Jak se v portugalštině používá privilégio?

Citáty z filmových titulků

Qual de nós terá o raro privilégio de dar a sua vida pelo seu país?
Kod z nás si vezme za svou čest obětovat svůj život?
E agora, antes de vos contar a história toda da viagem, vou pedir aos cavalheiros da imprensa para avançarem, para que o público tenha o privilégio de vê-los tirar as primeiras fotografias do Kong e dos seus captores.
A ještě než vám řeknu celý příběh poprosím pány novináře, aby vyfotili první snímky Konga a jeho přemožitelů.
Sim, mas foi um privilégio que desapareceu como os outros.
Jistě, dlouho to bylo privilegium. Teď se ovšem ztrácí.
Um raro privilégio, não é, senhora?
To je ale vzácná chvíle, že, paní?
É um privilégio conhecê-los, não achas?
Je to ale privilegium se s nimi potkat, nemyslíš?
O Conde Rakonin solicita o privilégio de lhe falar, Sua Alteza.
Hrabě Rakonin prosí, abyste ho laskavě vyslechla, Vaše Výsosti.
Nunca pensei que teria o privilégio de ser recebido no Castelo Frankenstein.
Nikdy mě nenapadlo, že budu poctěn pozváním na hrad Frankenstein.
Em nome de todos nós, declaro ser um privilégio morrer pela nossa pátria.
Jménem všech přítomných a jménem svým prohlašuji, že je pro nás ctí zemřít za vlast.
Não a invejo pelo privilégio.
Tohle privilegium vám nezávidím.
Esse é o privilégio que reivindico como anfitrião.
To je jediná výhoda, kterou si osobuji jako hostitel.
Você teve um privilégio, jovem.
Měl jste velmi vzácnou příležitost.
Exigirão mais que seu privilégio, e não sei o que você fará!
A pak nevím, co budeš dělat.
Ir sozinho pelo longo caminho através dos montes até ao próximo vale, o primeiro da minha família. a ter o privilégio de frequentar a escola nacional.
Jít sám tu dlouhou cestu přes kopce do sousedního údolí jako první z naší rodiny, komu se dostalo privilegia chodit do národní školy.
Um privilégio que. devo confessar, não menosprezo nem um pouco.
Výsada, kterou rozhodně nepodceňuji ani v nejmenším.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dispomos pouco mais de dois anos para fazermos com que a educação básica deixe de ser um privilégio para alguns e passe a ser um direito de todos.
Zbývají nám něco přes dva roky k tomu, abychom proměnili základní vzdělání z privilegia pro některé v právo pro všechny.
Tive o privilégio de testemunhar como estes estudantes se familiarizaram com as culturas, fés, e crenças que inspiram tantas pessoas em todo o mundo.
Měl jsem tu čest být svědkem, jak si studenti osvojují různé kultury, víry a náboženská přesvědčení, která inspirují bezpočet lidí z celého světa.
Surgiu uma elite internacional de funcionários Olímpicos, vivendo numa bolha isolada de riqueza e privilégio.
Z ní vzešla mezinárodní elita olympijských činovníků, kteří žijí v uzavřené bublině bohatství a privilegovaného postavení.

Možná hledáte...