procvičování čeština

Překlad procvičování portugalsky

Jak se portugalsky řekne procvičování?

procvičování čeština » portugalština

prática

Příklady procvičování portugalsky v příkladech

Jak přeložit procvičování do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdykoliv tě požádám o procvičování kung fu tvrdíš mi že jsi unavená a pomlácená.
Dói-lhes o estômago para praticar Wu Tang. mas deixam que eles toquem-nas!
Všechna tahle zábava je jen procvičování v moci, a v úskočnosti osobní nadřazenosti.
Tudo isto não passa de um exercício de poder. e do prazer advindo da superioridade pessoal.
Jen pokračuj v procvičování těch posledních dvou kláves.
Continue treinando o. - Vamos, temos de ir agora.
Ti z vás, kteří budou při tomhle procvičování leteckého souboje nejlepší, se stanou příslušníky té nejlepší bojové jednotky na světě.
Aqueles que entre vós se destacarem durante estes exercícios de combate aéreo irão fazer parte da melhor unidade aérea alguma vez reunida.
Je na procvičování čtyřhlavého svalu stehenního.
E exercita o seu quadricípede.
Nikdy ne moc mladý na procvičování synapsí, že Tuvoku?
Nunca é muito cedo para treinar essas sinapses, não é, Tuvok?
Používají dům na procvičování hraní. rokoka.
Eles estão usando a casa para praticar música. do Rococo.
Poprosila jsem ho o nějaké extra procvičování.
Eu pedi-lhe tia. Pensei que me podiam ser úteis umas práticas extras.
Procvičování, jak získat sympatie poroty?
Está a ensaiar para conseguir a simpatia do júri?
Žádáš odměnu za procvičování matematiky?
Queres um prémio por fazeres contas?
Co mám dělat s třema rokama procvičování technik vyslýchání?
O que mais podia eu fazer com três anos de técnicas de interrogatório?
Je to procvičování. stavu, když máš jednoho partnera. po určitý čas. Tohle. pro tebe něco znamená?
É a prática de ter um único parceiro durante um período de tempo. Isso significa algo para ti?
Každou sobotu začínají potápěčské kurzy Procvičování podvodních schopností za tímto přístavem.
Todos os sabados se fazem aulas de mergulho e actividades sub-aquáticas aqui neste pontão.
Jsou tam dost zajímavá místa na procvičování ovládání země.
Há alguns locais bem divertidos para praticar o domínio da terra.

Možná hledáte...