procvičit čeština

Příklady procvičit portugalsky v příkladech

Jak přeložit procvičit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to příležitost procvičit si své veřejné vystupování a dozvědět se něco nového.
É uma oportunidade para treinar o falar em público, e de aprender coisas novas.
Aspoň se můžeme procvičit.
É um bom exercício.
Tvůj potřebuje procvičit.
A tua precisa de exercício.
Když cítíte, že potřebujete procvičit, tak prosím, kapitáne.
Se precisa do exercício, força, Capitão.
Zdá se mi, že budete mít velkou příležitost. si je dost procvičit na základně 4.
Terá oportunidade de praticar a sua oratória na Base Estelar 4.
Ještě potřebuješ procvičit plynulost a trpělivost, ale létání ti jde velmi dobře.
Pergunte o que quiser. Eu. Bem.
Chtěla jsem si to procvičit.
Queria treinar.
Je to nová skladba, musím si ji ještě procvičit.
É um trecho novo e preciso de praticar um pouco mais.
Jděte si procvičit kung fu. Jdeme.
Pratiquem seu kung fu!
Detektive Foleyi, vážíme si vaší pomoci, ale jestli se chcete procvičit v prosazování zákona, bylo by lepší dělat to v Detroitu.
Detective Foley, agradecemos a sua ajuda. Mas de futuro, se quer fazer cumprir a lei, preferia que o fizesse em Detroit.
Třeba by ses chtěl procvičit dokud máme čas.
Luzes de alvo? Sim. Deve querer um pouco de treino enquanto tem chance.
Pojďme se procvičit v angličtině.
Vamos praticar o nosso inglês.
Ano, Bobe, je načase oprášit vábničky a procvičit si kvákání, protože byla právě oficiálně zahájená sezóna lovu na kachny.
Certo, Bobby está na hora de prepararmos as armadilhas e as armas porque a temporada de caça aos patos está aberta oficialmente.
Nechtěl jsem ho procvičit tak tvrdě.
Não queria refrescá-lo assim tanto.

Možná hledáte...