pureza portugalština

čistota, ryzost, nečistota

Význam pureza význam

Co v portugalštině znamená pureza?

pureza

condição ou estado de puro; ausência de qualquer coisa que contamine, polua ou suje  A SABESP garante a pureza da água de São Paulo. ausência de qualquer mistura ou modificação  Esta droga é de alto grau de pureza. ausência de culpa ou maldade; inocência  Eu não acredito na pureza de suas intenções. castidade física; virgindade  Até há pouco tempo a pureza de uma moça era seu principal atributo. ausência de elementos estranhos ou impróprios; correção  A pureza de sua linguagem é exemplar.

Pureza

município brasileiro do estado do Rio Grande do Norte

Překlad pureza překlad

Jak z portugalštiny přeložit pureza?

pureza portugalština » čeština

čistota ryzost nečistota cudnost

Příklady pureza příklady

Jak se v portugalštině používá pureza?

Citáty z filmových titulků

Nós vamos dar um golpe pela pureza, que será ouvida claramente em todo o país.
Budeme hlídat čistotu v celé zemi!
Eu a conduzir a Liga da Pureza?
Umíš si představit, že bych já vedl Ligu Čisté Prérie.
Há uma espécie de pureza bela em ti, Tracy, como uma estátua.
Jsi neskutečně nevinná, jako socha.
Com pureza nos corações armamo-nos com a intolerância contra todo o mal.
S čistotou v našich srdcích, se správnými názory v našich myslích jsme vyzbrojeni nesnášenlivostí k jakémukoliv zlu.
Neste quarto cada instante da sua infância e sua pureza imaculada, eram revividos.
V té místnosti, bylo celé jeho dětství a on se vrátil do doby své nevinnosti.
Ele ansiou pela imaculada pureza da sua juventude, antes de ter rogado num monstruoso momento de orgulho e paixão que a pintura suportasse o peso pelos anos da sua corrupção.
Toužil po neposkvrněné čistotě svého mládí nejdříve toužil v ohromném okamžiku hrdosti a vášně že ten obraz by mohl nést následky jeho věku a jeho hříchů.
Mas que pureza vibrante há no fogo.
Pulzující čistota je skryta v ohni.
Tive um pensamento. Um pensamento ofuscante na sua pureza.
Právě mě napadla myšlenka, jasná jako křišťál.
Pensava que me tinha cativado totalmente com a sua pureza.
Myslel si, že mě tou svou čistotou sváže.
Olha, eu odeio a pureza.
Chápej, nenávidím čistotu.
A pureza do branco. refrescará o rubor do teu rosto.
Čistota bílé zchladí ruměnec na tvých tvářích.
A pureza é sempre o resultado de um planeamento deliberado.
Dokonalost je vždy výsledkem plánování.
Tens um grande respeito pela pureza do sexo feminino.
Příliš si vážíš čistoty ženského pokolení.
Deve ser um tormento estar rodeado de tanta pureza.
Musí to být velké pokušení, být obklopen takovou čistotou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aquilo que mais me surpreende é a sua visão prenunciadora do início dos conflitos tribais e disputas Islâmicas futuras para alcançar a pureza fundamentalista.
Nejpozoruhodnější pro mě je, že Clintonová už tehdy vidí počátky kmenových konfliktů a nadcházející boj islamistů o to, který z nich předčí ostatní ve fundamentalistické čistotě.
O jihadismo é o fascismo do nosso tempo, infectado com planos, ideias e uma vontade de pureza comparável à dos nazis.
Ano, džihádismus je fašismem dnešní doby - je nakažený plány, myšlenkami a vůlí k čistotě srovnatelnou s nacisty.

Možná hledáte...