ratificação portugalština

ratifikace

Význam ratificação význam

Co v portugalštině znamená ratificação?

ratificação

ato ou efeito de ratificar  O venezuelano voltou a responsabilizar alguns setores do Congresso brasileiro pelo atraso no processo de ratificação da entrada de seu país no Mercosul. {{OESP|2007|julho|04}} corroboração; confirmação

Překlad ratificação překlad

Jak z portugalštiny přeložit ratificação?

ratificação portugalština » čeština

ratifikace

Příklady ratificação příklady

Jak se v portugalštině používá ratificação?

Citáty z filmových titulků

Declaro tudo isto num documento. que deve ser enviado ao Conselho das Índias para ratificação.
Vše uvádím v dokumentu, který bude předložen indiánské radě ke schválení.
As acusações foram feitas 48 horas. após a ratificação do Projecto de Lei de Empregos Mitchell.
Je ironií osudu, že obžaloba byla podána. jen 48 hodin po schválení pracovního zákona Billa Mitchella.
O presidente dos EUA, com o consentimento e conselho do senado Agora assina o instrumento de ratificação deste tratado.
Jako prezident Spojených států, s doporučením senátu, právě podepíši příkazy k ratifikaci této smlouvy.
Foram-me delegados poderes para aceitar a vossa ratificação.
Jsem pověřen přijmout vaši ratifikaci.
Precisamos de uma ratificação sem sobressaltos.
Tato administrativa potřebuje podporu. - To jste dokázal.
Quero-o longe da vista, durante o período da ratificação.
Během potvrzovacího období vás chci mimo dění. - Promiňte?
Precisamos de uma ratificação sem problemas.
Země potřebuje hladké schválení, Shelly. Prezident potřebuje hladké schválení.
Aí está um indivíduo que teria com certeza uma ratificação suave.
Odvážím se říct, že to je člověk, který by měl hladké schválení.
Sobre a ratificação, quero eu dizer.
Myslím ohledně toho schválení. - Ne.
Se o romance que eu e o Will mantivemos deverá ser tido em conta para a ratificação, só a comissão poderá dizer. Não presumo ter sabedoria para chegar a essa conclusão.
A ať už ten poměr, který jsme Will a já měli, bude mít nějaký vliv na mé posuzování výborem, neodvažuji se tvrdit, že bych měla moudrost něco takového posoudit.
A ratificação tem de ser ultra rápida.
A jeho potvrzení bude hladké a rychlé.
Vou convocar uma conferência de imprensa para amanhã e ler a carta. Você terá a ratificação mais rápida de sempre.
Na zítřek svolám tiskovou konferenci, přečtu ten dopis a ať se propadnu, jestli nebudete mít nejrychlejší potvrzení všech dob.
Ambos sabem que o Lee ia resignar depois da ratificação de Carta.
Lžeš. - Oba víte, že Lee se chystal odstoupit po podpisu charty.
A votação para a ratificação da secessão acabou.
Výsledky voleb jsou tady.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

No topo da agenda deverá estar a ratificação de melhorias para um instrumento fundamental de segurança nuclear - a Convenção sobre a Protecção Física dos Materiais Nucleares.
Nejdůležitějším bodem programu by měla být ratifikace zlepšení zásadního nástroje jaderné bezpečnosti - Úmluvy o fyzické ochraně jaderných materiálů.

Možná hledáte...