receio portugalština

obava

Význam receio význam

Co v portugalštině znamená receio?

receio

medo intuição, prevenção, precaução, suspeita

Překlad receio překlad

Jak z portugalštiny přeložit receio?

receio portugalština » čeština

obava

Příklady receio příklady

Jak se v portugalštině používá receio?

Citáty z filmových titulků

Receio que vá ter de o fazer.
Obávám se, že to bude muset.
Receio ter de reportar o incidente ao Conselho Nacional de Enfermagem, e à Directoria Central de Parteiras.
Bohužel ten incident musím nahlásit Generální radě sester a Ústřednímu výboru porodních sester.
Porque tive receio do que pudesse pensar e porque não tinha a certeza se íamos tornar-nos suficientemente próximos - para que isso fosse relevante. - Oh!
Protože jsem se bál, co si pomyslíš, a protože jsem si nebyl jistý, jestli jsme se sblížili dost na to, aby na tom záleželo.
Não pensas que pode ter tido receio da tua reacção?
Myslíš, že se mohl bát tvé reakce?
Eu sou um membro, e já o sou há 2 anos, e eu não queria dizer-lho, porque tinha receio do que pudesse pensar.
Jsem členkou, a to už dva roky, a nechtěla jsem ti to říct, protože jsem se bála, co si pomyslíš.
Receio que tenha havido um surto de sarna, nos edifícios 'Lisbon'.
Obávám se, že se v Lisbon Buildings rozšířilo impetigo.
A Phyllis faz um monte de favores às pessoas, e receio que esteja quase a pedir-lhe mais outro.
Děláte lidem spoustu laskavostí, Phyllis, a já se bojím, že vás musím požádat o další.
Receio que a sua esposa ainda esteja com o cardiologista.
Obávám se, že u vaší ženy je stále kardiolog.
Receio que a Wilma esteja a lutar para respirar porque o coágulo está no peito dela.
Wilma má bohužel potíže s dýcháním kvůli krevní sraženině v jejím hrudníku.
Sim, receio que seja exatamente isso. Um retrato bastante preciso.
Pravdivý popis, přesně takhle se tu žije.
Está com receio?
Bojíte se?
Estou muito honrado. mas tenho receio de não ser muito dotado para discursar.
Jsem vysoce poctěn, ale bohužel nejsem velký řečník.
Receio que seja muito sério.
Obávám se, že je to dosti vážné.
Receio que ela.
Bojím se, že.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Este receio levou a um estreitamento do conceito de educação, tornando-o sinónimo de aquisição de competências práticas.
Tyto obavy vedou ke zúžení konceptu vzdělání na pouhé nabývání praktických dovedností.
Este receio manifesta-se num esforço incipiente de expansão da educação, de modo a incluir o cultivo do sentimento e da imaginação.
Tato obava se projevuje v rodící se snaze rozšířit vzdělání tak, aby zahrnovalo i kultivaci citů a představivosti.
A perspectiva de que o Partido podia chegar ao poder numa aliança eleitoral com os socialistas causava receio na oposição.
Představa, že by se tato strana mohla dostat k moci prostřednictvím volební aliance se socialisty, vyvolávala u jejích odpůrců obavy.
A consequência mais importante, receio, é o enfraquecimento da solidariedade Europeia.
Obávám se, že nejzávažnějším důsledkem je oslabení evropské solidarity.
Existe um receio de que se a Grécia for autorizada a reestruturar a sua dívida, acabará por entrar novamente em apuros, e o mesmo acontecerá a outros.
Panují obavy, že pokud se Řecku umožní restrukturalizovat dluh, jednoduše se stejně jako další země opět dostane do potíží.
Mas receio que a tensão problemática no seio do Islão não seja do domínio de poucos extremistas.
Obávám se však, že problematická linie uvnitř islámu není sférou hrstky extremistů.
Assim como foi necessária uma aliança com Estaline para derrotar Hitler, afirmam, não devemos ter receio de jogar a carta de Assad para livrar-nos do Estado islâmico.
Stejně jako prý bylo nezbytné spojit se se Stalinem a porazit Hitlera, měli bychom dnes bez obav hrát Asadovu kartu, abychom se zbavili Islámského státu.
Primeiro, as boas notícias: O receio de que os bancos da Europa poderiam desmoronar, com a fuga dos investidores em pânico pela sua segurança, produzindo uma grande depressão europeia, parece ter agora terminado.
Nejprve dobrá zpráva: strach, že by se evropské banky mohly zhroutit a úprk zpanikařených investorů do bezpečí by pak v Evropě vyvolal velkou hospodářskou krizi, již zřejmě pominul.
Mais recentemente, tornou-se mania na indústria alimentar, em parte motivada pelo receio de instauração de acções judiciais associadas à obesidade.
V nedávné době se z ní dokonce v potravinářství stala mánie, hnaná strachem ze soudních pří o obezitě.
Até mesmo os Estados Unidos, que até agora se têm recusado a fornecer ajuda letal com receio de armarem os jihadistas mundiais, anunciaram recentemente que estão a trabalhar num plano para distribuírem armas às forças da oposição.
A dokonce i Spojené státy, které až dosud odmítaly poskytnout pomoc v podobě smrtící palebné síly ze strachu, že budou vyzbrojovat globální džihádisty, nedávno oznámily, že chystají plán dodávek zbraní opozičním silám.
Os seus líderes empresariais irão manter-se ao abrigo e tentar transferir a sua riqueza para fora das empresas que gerem, com receio de um aumento futuro nos impostos sobre as sociedades.
Její špičkoví podnikatelé se začnou jistit a ze strachu z vysokých podnikových daní v budoucnu se pokusí vyvést své bohatství z firem, které řídí,.

Možná hledáte...