relembrar portugalština

Význam relembrar význam

Co v portugalštině znamená relembrar?

relembrar

lembrar de novo recordar

Příklady relembrar příklady

Jak se v portugalštině používá relembrar?

Citáty z filmových titulků

Podemos relembrar os velhos tempos.
Probereme staré časy.
Atenção, meninos. Vamos relembrar as palavras.
A teď si, děti, zapamatujeme postup.
Vou esquecer-me de que estás noivo, e vou apenas relembrar-te do teu cadastro marital.
Pomiňme fakt, že jsi zasnoubený, ale nezapomeň na svou manželskou bilanci až do dnešních dnů.
Excelência, permita-me relembrar ao meu distinto colega. que a testemunha, como ela mesma admitiu, já violou tantos juramentos. que estou surpreso que a Bíblia não tenha saltado da sua mão. quando fez o juramento hoje aqui.
Vaše ctihodnosti, rád bych též připomněl, že svědek mého váženého kolegy svým vlastním přičiněním už porušil tolik slibů že jsem překvapen tím, že jí Bible nevypadla z ruky když dnes přísahala.
Vou relembrar que vamos largar as bombas a 56 metros umas das outras, em intervalos de 10 segundos.
Chci jen mužům připomenout. že shodíme bomby v okruhu 16 metrů. v 10 vteřinových intervalech.
É bom relembrar que ele não é apenas o arquitecto do Papa.. mas também, o seu conselheiro e confidente para todas as Artes.
Nezapomínejte, že je to nejen papežův architekt, ale i jeho hlavní umělecký poradce.
Estamos só sentados a conversar e a relembrar os velhos tempos.
Tak tu sedíme a klábosíme o starých časech.
Muito bem, vamos então relembrar as regras da nossa faculdade.
Ne, správně. Pánové, pouze vám připomenu fakultní řád.
Vamos relembrar dos bons tempos.
Budeme vzpomínat na ty starý dobrý časy.
Para relembrar os velhos tempos.
Ale no tak. Kvůli starejm zlatejm časům.
Posso relembrar-te de que é o meu dinheiro, que está a afundar-se? E que foi todo o meu heroísmo, que impediu o guarda de te ter morto? Qual coisa.
Uvědom si, že jsme vyhodili moje prachy a že jsme tu proto, že jsem svým hrdinstvím zabránil tvýmu zastřelení.
Gostaria de relembrar que ainda tem tempo para comprar os seus supositórios Idade de Ouro do Balonismo através da BBC, pelo preço de quatro libras e 50, ou 19 libras pelo conjunto de seis.
Připomínám, že čípky Zlatý věk balonů můžete dostat přímo z BBC, stojí čtyři a půl libry.
Capacidade de relembrar.
Absolutní paměť.
Tenho as fotografias no escritório, se isso o ajudar a relembrar.
Mám v kanceláři fotky, kdybyste si náhodou nemohl vzpomenout.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Finalmente, como posso deixar de relembrar àqueles cuja memória é tão curta quanto o seu pensamento que a ideia de boicotar Israel não é tão nova como parece?
Konečně si nemohu odpustit připomínku pro ty, jejichž paměť je stejně děravá jako jejich myšlení: myšlenka bojkotu Izraele není tak nová, jak se zdá.
Por isso vale a pena relembrar que mesmo nos países mais ricos, há uma necessidade urgente de ultrapassar os desafios para protecção às raparigas de mais difícil acesso, que têm muitas vezes maiores riscos de infecção pelo VPH.
Stojí tedy za zapamatování, že i v bohatých zemích existuje naléhavá potřeba překonat překážky při ochraně nejhůře oslovitelných dívek, jimž často hrozí vysoké riziko infekce HPV.

Možná hledáte...