remeter portugalština

Význam remeter význam

Co v portugalštině znamená remeter?

remeter

enviar expedir uma encomenda para ser entregue ao destinatário

Příklady remeter příklady

Jak se v portugalštině používá remeter?

Citáty z filmových titulků

A um artista, realmente digno desse nome, o mínimo que se pode exigir é esse acto de lealdade, de se remeter ao silêncio.
I umělci hodni toho jména nám nedají odpověď vyjímaje aktu boje, který dozrává v tichosti.
E uma carta para si, a remeter em mão própria.
A dopis pro vás. Do vlastních rukou.
Já estou a remeter o dinheiro para si agora.
Peníze se vám v tuto chvíli stále přesouvají.
A polícia precisa que você pare de remeter o dinheiro.
Policie potřebuje, abyste zastavila odesílání peněz.
A Sra. Wong parou de remeter o dinheiro.
Paní Wongová pozastavila přesun peněz.
Devo remeter as informações para as autoridades Zevianas?
Mám to přeposlat Zevijským úřadům?
Pediu-nos que não lhe escrevêssemos, por isso não estou a escrever, só estou a remeter 2 coisas.
Nechtěl jsi, abychom Ti psali. Tak Ti nepíšu, jen posílám dvě věci.
Bater com as portas e remeter-me ao silêncio não mudava nada, mas era mais fácil do que admitir que estava com muito medo.
Mlácení dveřmi ani zaryté mlčení to nemohly změnit. ale bylo to jednodušší než přiznat, že jsem fakt vyděšená.
Bem, se isto for verdade, os seus glóbulos brancas também estarão elevados, o que pode remeter-nos para algum tipo de infecção.
Pokud je to pravda, tak bude mít zvýšené i bílé krvinky. Což značí, že má nějakou infekci.
Posso remeter um catálogo para o teu quarto do hotel em Fiji.
No, můžu vám poslat jeden jeho výtisk do hotelu na Fidži.
Pois, quando não é nada, a reacção natural é adivinhar a cor do papel de embrulho e depois remeter-se ao silêncio pasmado?
Jo--když něco je nic, tak přirozená reakce je hádat barvu, do které je to zabaleno a pak zmlknout.
Mas a sua visão propriamente dita não é o problema, como és cega há tanto tempo vou remeter-te para um especialista.
Ale Vaše vidění samo o sobě není problém. Byla jste slepá velmi dlouho, doporučím Vás ke specialistovi.
Peço desculpa, mas vamos ter que remeter esta discussão para a próxima sessão.
Mrzí mě to, ale budeme muset pokračovat v našem rozhovoru příště.
O tema devia remeter à infância.
Patří to k dětství.

Možná hledáte...