rytířský čeština

Překlad rytířský portugalsky

Jak se portugalsky řekne rytířský?

rytířský čeština » portugalština

cavalheiresco medieval

Příklady rytířský portugalsky v příkladech

Jak přeložit rytířský do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A ještě jsem slyšela, že Sasové také vyhráli rytířský turnaj.
E, no entanto, ouvia que os Saxões ganharam os torneios.
Poškozený sedlový pás způsobil můj pád, né ten rytířský nevychovanec, s kterým jsem bojoval.
Uma sela quebrada causou a minha queda, não a lança do cavaleiro meu oponente.
A kdo byl ten rytířský nevychovanec?
E quem era esse cavaleiro?
Vykonal jste takový rytířský pozdrav!
Não. Mas você a saudou.
Rytířský řád?
Um título de nobreza?
Řád, který mu vypadl do sněhu, byl Rytířský kříž s dubovými ratolestmi.
A medalha que deixou cair na neve. era a Cruz dos Cavaleiros com o ramo de folha de carvalho.
Rytířský kříž s dubovými ratolestmi, nejvyšší vyznamenání za statečnost v boji.
A Cruz dos Cavaleiros com o ramo de folhas de carvalho, a condecoração mais alta por bravura.
Rytířský titul. Humpy.
K.B.E. Que tal a condecoração Humphy?
Generál Grathwohl také přijede udělit plukovníkovi povýšení a Rytířský kříž.
O General Von Grathwohl também estará presente para dar ao Coronel a sua condecoração e a Cruz de Cavaleiro.
Arthur byl velmi cílevědomý a rytířský vlastenec.
O Arthur era o homem mais determinado, mais nobre e mais patriótico que já existiu.
Přivez nám zprávy o Dantovi, pro začátek třeba jeho pravé jméno, a já ti zařídím rytířský titul za literaturu.
Traga informações sobre o Dante, a começar pelo seu nome verdadeiro e consigo-lhe a Ordem de Cavaleiro em literatura.
Pokud ti tohle nevyslouží rytířský titul, tak co jiného?
Se não fizerem de si herói, então não sei. Perdão, não queria interromper.
Pane. rytíři, pošlu vás na rytířský úkol.
Senhor Cavaleiro. Vou enviá-lo numa missão digna de um cavaleiro.
Rytířský kříž. Navzdory těžkým ztrátám držíme naše pozice.
Apesar de termos tido pesadas baixas, Nós aguentamos a posição.

Možná hledáte...