sériově čeština

Příklady sériově portugalsky v příkladech

Jak přeložit sériově do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vyráběla se někdy sériově? Ne.
Diz que era um protótipo.
Měl latexové ruce a dělal sériově.
Tinhas as mãos de látex. E é um assassino em série.
Copak vás vyrábějí sériově?
O quê, saíste de uma linha de montagem ou assim?
Nic z toho se sériově nevyrábí.
Nenhum deles está ainda em produção.
I cvičená opice by mohla vědět, že maximální výkon může být výrazně zvýšen, pokud jsou moduly připojeny paralelně, a ne sériově, jako tomu bylo tady.
Sabes, até um macaco treinado sabe que o pico de saída de um raio P.V. pode ser aumentado se os módulos estiverem ligados em paralelo e não em série.
Všechno mi řekla, ty sériově vraždící špíno.
Ela me contou tudo, seu assassino em série, lixo da Terra.
Bože, doufám, že vy Amazonky tohle neumíte dělat sériově.
Céus, espero que vocês Amazónias não consigam reproduzir isto em massa.
Náhradníci se začali vyrábět sériově a může si je koupit téměř kdokoliv, což způsobilo revoluci v našem životním stylu.
À medida que a capacidade de fabrico ultrapassou as aplicações militares e industriais, os substitutos tornaram-se mais acessíveis ao público em geral, o que provocou uma revolução na forma como vivemos.
Copak tady máme sériově vraždící chmatáky?
Bandidos assassinos em série?
Nejlepší puška, která kdy byla sériově vyráběná.
A melhor arma de combate já feita.
Jsem sériově monogamní.
Sou um monógamo serial.
Já jsem sériově monogamní.
Sou um monógamo serial.
Možná. Spíš rituální než sériově.
Mais rituais do que em série.
To je rychlejší než jakékoliv sériově vyráběné auto.
Isso é mais rápido do que qualquer outro carro de estrada produzido.

Možná hledáte...