salpicão portugalština

Význam salpicão význam

Co v portugalštině znamená salpicão?

salpicão

(Culinária) chouriço grosso feito de presunto e às vezes com vinho e alho o mesmo que salsichão

Příklady salpicão příklady

Jak se v portugalštině používá salpicão?

Citáty z filmových titulků

Coronel, não lhes pode falar no seu salpicão?
Plukovníku, nemůžete mu něco říct o tom Vašem salámu?
O salpicão vazio é um mistério.
Ten prázdný salám je pro nás záhada.
Além disso, duvido que as queixas de torturas infligidas para que revelassem o paradeiro de um salpicão sejam levadas a sério pelo Alto Comando.
Vaší případnou stížností na mučení za účelem odhalení polohy salámu, se vrchní velení bude sotva zabývat.
Onde está o salpicão?
Kde je ten salám?
Roubaram um salpicão com a pintura da Madona das Maminhas Grandes que ia a caminho de Berlim.
Ukradli salám, který skrývá originál obrazu Padlé Madony s velkymi balónky, který směřoval do Berlína.
O salpicão que mandaram foi destruído pela RAF. Após investigação, soube-se que o salpicão não tinha a pintura e que todos os salpicões eram isso mesmo.
Salám, který poslali, vyhodilo anglické letectvo do povětří, ale při našem vyšetřování vyšlo najevo, že v salámu vůbec žádný obraz nebyl a že jediné, co obsahoval, byl salám!
O salpicão que mandaram foi destruído pela RAF. Após investigação, soube-se que o salpicão não tinha a pintura e que todos os salpicões eram isso mesmo.
Salám, který poslali, vyhodilo anglické letectvo do povětří, ale při našem vyšetřování vyšlo najevo, že v salámu vůbec žádný obraz nebyl a že jediné, co obsahoval, byl salám!
Ajudei o Capitão a explodir um comboio onde segue um salpicão.
Zrovna jsem pomáhal kapitánovi vyhodit do vzduchu vlak se salámem.
O salpicão foi enviado ao Hitler, que julga que ele contém o valioso retrato da Madona Perdida das Maminhas Grandes.
Ta šiška salámu putuje k Hitlerovi, který je přesvědčený, že obsahuje vzácný portrét Padlé Madony s velkýma balónkama.
Quadro que está é no salpicão da minha adega.
Tento obraz je ve skutečnosti v salámu v mém sklepě.
Aquele caixa de óculos atrás do canhão, incapaz de alcançar a porta de um celeiro a 20 passos, não conseguiu acertar no comboio. E agora o Hitler vai receber um salpicão vazio.
Ten čtyřoký trouba ve střelecké věži, který by netrefil ani vrata od stodoly, se netrefil do vlaku, takže Hitler teď dostane zcela normální salám.
E se isso acontecer, o salpicão vai mesmo cheirar a esturro.
Až k tomu dojde, přátelé, konečné řešení salámu nechci vidět.
Faz tudo parte dum plano muito complicado, que tem a ver com o Hitler, um salpicão e uns quadros, que levava muito tempo a contar.
Michelle, všechno je součástí velice komplikovaného plánu, který se týká Hitlera, salámu a spousty obrazů. - Těžko bych ti to teď vysvětloval. - Ani já to do dneška nepochopil.
Quando o Hitler puser os olhos no salpicão do Coronel e não vir o quadro, o Capitão e o Coronel estão fritos.
Až Hitler vezme do ruky plukovníkovu koninu a nenajde žádný obraz, - plukovník a kapitán si to odskáčou.

Možná hledáte...