sametový čeština

Příklady sametový portugalsky v příkladech

Jak přeložit sametový do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ona a její kamarádky seděli a každou chvíli omdlévali. když slyšely ty sentimentální texty a sametový hlas.
Ela e as amigas costumavam sentar-se e desmaiar voluntariamente. ao ouvir aquelas letras naquelas vozes de veludo.
Sháním červený sametový lodičky.
Tenho andado à procura de uns sapatos de camurça vermelhos.
Sametový hlas našeho Raoula, dámy a pánové.
Os relaxantes sons do Raoul, senhoras e senhores.
Máme hedvábný kundy, sametový kundy, igelitový kundy.
Temos ratas de seda, de veludo, de licra.
Ale mlčení jako červ, zničilo úběl v její tváři, i její sametový nach.
Mas deixou que a dissimulação, como um verme, roesse a cor de suas bochechas.
OK, Austin Dangers Powers. Jeden zmačkaný, modrý sametový oblek. Hey, v pořádku.
Austin Danger Powers. uma roupa azul de veludo esmagada.
Přišel jsem si pro ten sametový polštář.
Vim buscar a almofada vermelha de veludo.
Pro sametový vzhled skutečné živé tkáně. Nejlepší funebráci se spolehnou na balzámovací kapalinu Living Splendor.
Para a aparência aveludada do tecido vivo, os grandes agentes funerários confiam no líquido embalsamador Esplendor Vivo.
Chtěli jsme pověsit sametový záclony s Lexusem a pitbullama, ale ještě jsou v čistírně.
Queríamos pendurar o cenário de veludo, com o Lexus e os pit bulls, mas ainda está na limpeza a seco.
Jako vesmírná lóže nebo sametový provaz v jedné z těch řad.
Como um camarote ou uma corda de veludo numa das filas.
Ty rukavičky si vezmu dokonce sametový.
Na verdade, usarei luvas de veludo. Porque não?
Sametový králíček.
The Velveteen Rabbit.
Nějakej buzík v sametový vestě.
Um hipie com um colete aveludado.
Považují to za sametový převrat, protože nikdo nezemřel na domácí půdě.
Aclamam-no como um golpe sem sangue porque ninguém morreu na terra natal.

Možná hledáte...