simples portugalština

prostý, jednoduchý

Význam simples význam

Co v portugalštině znamená simples?

simples

diz-se do que não é complicado, seja em aparência ou composição feito de poucas partes ou elementos sem conotações escondidas  A peça é simples como uma pétala e não há quem não se emocione. {{OESP|2008|dezembro|17}} comum  No entanto, não pode permanecer apenas como simples espectador da crise atual. {{OESP|2008|dezembro|30}} sem ornamentações ingênuo modesto

Překlad simples překlad

Jak z portugalštiny přeložit simples?

simples portugalština » čeština

prostý jednoduchý obyčejný lehký

Simples portugalština » čeština

Stručně

Příklady simples příklady

Jak se v portugalštině používá simples?

Citáty z filmových titulků

Este sistema, no seu todo, é muito mais simples, sra. Goddens.
Tenhle systém je naprosto jednoduchý, paní Goddensová.
Prometo-vos, será tudo tão simples, quanto o possamos fazer.
Slibuji vám, že to bude všechno tak jednoduché, jak to půjde.
Eu só quero algo liso, simples e a direito.
Chci prostě něco jednoduchého, prostého a normálního.
Também lhes disse para comerem coisa saudáveis e simples, e não para se enfartarem com biscoitos açucarados.
Taky jim říkám, že si mají dát něco jemného a jednoduchého, ne se nacpat přeslazenýma sušenkama.
Pediste-me os meus conselhos... mas tú não precisas deles porque descobres alegria nas coisas mais simples.
Ptala ses mě na radu, ale ty žádnou nepotřebuješ, protože umíš hledat radost v obyčejných věcech.
Um quarto simples?
Jednolůžkový pokoj?
Simples.
Bez mléka.
Achas que é assim tão simples curares uma ferida, fechares o rasgo de uma ferida?
Myslíš, že to je snadné? Zbavit se rány? Zavřít ústa rány?
Vou viver como uma verdadeira mulher, perfeitamente simples, calma e feliz.
Budu žít jako skutečná žena, jednoduše, klidně a šťastně.
Mas não é tão simples como parece.
Ale je to něco víc, Kempe. Teď to vím.
Não é tão simples, Sr. Andrews.
Není to tak lehké, pane Andrewsi.
Uma história simples para gente simples.
Jasné jak facka.
Uma história simples para gente simples.
Jasné jak facka.
Ele só fez uma simples pergunta.
Jen se tě zeptal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

E todavia não há como negar que o mundo se tenha tornado muito complicado para que qualquer teoria, simples e abrangente, explique as complexas mudanças económicas, tecnológicas, demográficas e ambientais.
Nikdo však nepopírá, že se svět příliš zkomplikoval na jednoduchou všezahrnující teorii, která by vysvětlovala spletité ekonomické, technologické, demografické a environmentální posuny.
Com Israel, os termos são aparentemente mais simples: em troca de uma maior garantia de segurança dos EUA, Israel aceitaria a criação de um Estado palestiniano baseado nas fronteiras de 1967.
Ve vztahu k Izraeli je situace navenek jednodušší: výměnou za silnější americkou bezpečnostní záruku by Izrael akceptoval založení palestinského státu v hranicích z roku 1967.
O simples crescimento das economias já não é suficiente.
Už nestačí, když ekonomika prostě roste.
O modelo é simples: Os países avaliam as suas próprias situações, utilizando ferramentas que os próprios desenvolvem e que são apropriadas ao contexto, de modo a formularem uma visão e um plano para consolidarem a paz e alcançarem a prosperidade.
Jedná se o jednoduchý model: země hodnotí svou vlastní situaci pomocí nástrojů, které si samy vyvinou a které odpovídají okolnostem, aby formulovaly vizi a plán s cílem konsolidovat mír a dosáhnout prosperity.
Acredito que a resposta mais justa e simples proporcionada à situação seria impor uma zona de exclusão aérea sobre a Síria.
Domnívám se, že nejspravedlivější a nejjednodušší odpovídající reakcí by bylo zavedení bezletové zóny nad Sýrií.
Alguns têm uma visão cor-de-rosa das vidas mais simples, supostamente mais tranquilas, dos caçadores-colectores tribais, em relação à nossa.
Někteří se dívají na životy kmenových lovců a sběračů přes růžové brýle a pokládají je za prostší a mírumilovnější.
Mas as deficiências do sistema não serão superadas por simples modificações, tais como alterações contratuais.
Jenže jednoduché úpravy jako dodatky ke smlouvám vady systému nepřekonají.
A razão é simples.
Příčina je prostá.
WASHINGTON, DC - Consideremos uma estatística simples.
WASHINGTON, DC - Zamysleme se nad jednoduchou statistikou.
A solução mais simples - e mais radical - seria a interrupção de todos os pagamentos públicos para ajuda ao desenvolvimento.
Nejjednodušším - a nejradikálnějším - řešením by bylo veškeré výplaty oficiální pomoci ukončit.
Mas desta vez os soldados permaneceram nos seus quartéis, pela simples razão de que uma população desperta, uma sociedade civil activa e uma imprensa livre e dinâmica não tolerariam mais uma investida na política por parte do exército.
Tentokrát ovšem vojáci zůstali v kasárnách, a to z jednoduchého důvodu: probuzené obyvatelstvo, aktivní občanská společnost a svobodná a pulzující média by další armádní zásah do politiky nestrpěly.
Mas, dado o poder de Gu, como esposa de Bo, ela poderia ter prendido ou expulsado da China alguém como Heywood, com um simples estalar de dedos.
Vzhledem k její moci vyplývající z manželovy funkce však stačilo, aby luskla prsty, a Heywood by byl uvězněn nebo vyhoštěn z Číny.
É por isso que o primeiro-ministro, David Cameron, sentiu-se obrigado a oferecer ao povo britânico um referendo sobre uma pergunta simples: dentro ou fora da UE?
Proto cítil premiér David Cameron povinnost nabídnout Britům referendum s jednoduchou otázkou: zůstat, nebo odejít?
Os factos históricos parecem na verdade bastante simples.
Historická fakta se přitom zdají docela prostá.

Možná hledáte...