simples francouzština

léčivé byliny, léčivky, farmaceutické rostliny

Význam simples význam

Co v francouzštině znamená simples?

simples

Plantes condimentaires et médicinales telles que la lavande, le romarin, la sauge, le thym, la camomille, l’armoise, l’hysope, etc.  Les herbiers de matière médicale, notamment, qui ont pour objectif d’énumérer des simples utilisés dans la pharmacopée, comportent souvent des illustrations représentant chaque plante dont les propriétés médicales sont déclinées.

Překlad simples překlad

Jak z francouzštiny přeložit simples?

simples francouzština » čeština

léčivé byliny léčivky farmaceutické rostliny

Příklady simples příklady

Jak se v francouzštině používá simples?

Citáty z filmových titulků

Bien sûr, Mme Glossop, les détails en sont très simples.
Je to v podstatě prosté, paní Glossopová.
Simple, pour les gens simples.
Jasné jak facka.
Les plus simples et les plus sottes font parfois d'excellentes épouses.
No, jednoduché a hloupé mohou někdy být ty nejlepší manželky.
Nos jouets étaient pus simples, beaucoup plus simples.
Svět je v pořádku? - Svět je v pořádku. - Jistě.
Nos jouets étaient pus simples, beaucoup plus simples.
Svět je v pořádku? - Svět je v pořádku. - Jistě.
De simples villageois inoffensifs.
Prostí lidé, kteří by neublížili mouše.
Voilà 2 leçons très simples, Mrs. Kirby.
Dvě snadné lekce, paní Kirbyová.
C'est drôle comme les gens simples se font des idées étonnantes sur les femmes.
Zajímavé, jaké představy mají prosťáčci o ženách.
Souvent, les pas les plus simples.
Zábavné, někdy jednoduchý krok.
Les règles sont très simples.
Pravidla jsou jednoduchá.
Ces choses sont simples pour les psychiatres.
Pro psychiatra je to velmi jednoduché.
Un homme comme moi ne s'effraie pas de simples rumeurs.
Člověka jako já nějaký drby nerozhází, Pilar.
Les fleurs simples sont les mieux.
Nejlepší jsou obyčejné květiny.
Elles sont très simples.
Moje hypotéza je docela prostá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les choses ne seraient-elles pas plus simples si un marché, une devise, une politique extérieure, une armée communs et quelques autres éléments étaient dirigés à l'échelle européenne, le reste étant laissé aux unités locales plus significatives?
Nebylo by jednodussí, kdyby společný trh, měna, zahraniční politika, armáda a řada dalsích věcí byly řízeny celoevropsky a o zbytek se postaraly mnohem smysluplnějsí lokální jednotky?
En termes simples, la liberté au vingt-et-unième siècle ne dépend pas de la détention non règlementée des armes.
Svoboda v jednadvacátém století jednoduše řečeno nezávisí na neregulovaném vlastnictví zbraní.
Il faut ici considérer à la fois les grandes lignes et les détails de l'histoire. Les grandes lignes sont simples, mais dramatiques.
Máme tu makropříběh a mikropříběh.
D'un autre point de vue tout aussi stéréotypé, l'Europe se complaît dans la complexité des problèmes tandis que l'Amérique préfère des lignes de partage plus simples : on est du côté des Américains ou bien on est contre l'Amérique.
Podle dalšího stereotypního názoru si Evropa libuje v komplexnosti různých záležitostí, zatímco Amerika má radši jasně nalajnovaný konflikt - buď jsi s námi nebo proti nám.
Il y aurait une erreur à considérer le rejet de l'immigration comme lié à de simples préjugés, ou la crainte de l'économie mondialisée comme un simple comportement réactionnaire.
Bylo by chybou zlehčovat úzkost z přistěhovalectví jako pouhý fanatismus, a strach z globalizované ekonomiky jako pouhé zpátečnictví.
Les simples déclarations américaines selon lesquelles les États-Unis n'auraient aucune intention de jouer la carte d'un tel avantage militaire ne sauraient apaiser les craintes de la Chine.
Pouhé prohlášení Spojených států, že nemají v úmyslu získat tuto vojenskou výhodu, čínské obavy nerozptýlí.
Enfin, les parasites, simples animaux qui nous infectent, sont déjà classés parmi les pandémies.
Konečně paraziti, drobní živočichové, již do nás pronikají, už jako pandemie klasifikováni jsou.
Estimant que les marchés ont toujours raison, ils ont rejeté les avertissements de quelques simples mortels (y compris moi-même) qui estimaient que les actions et les logements étaient surévalués.
V přesvědčení, že trhy vždy vědí všechno nejlépe, zlehčovali tito ekonomové varování několika málo smrtelníků (včetně mě) před nadhodnocením kapitálu a nemovitostí.
Mais de simples modifications, comme les amendements aux contrats, ne suffiront pas à surmonter les déficiences du système.
Jenže jednoduché úpravy jako dodatky ke smlouvám vady systému nepřekonají.
Les conséquences de ces dysfonctionnements ne sont pas de simples inconvénients.
Důsledky těchto nedostatků přitom nejsou pouhé těžkosti.
Ces sortes de projections ont souvent été fondées sur des extrapolations simples de tendances exponentielles.
Takovéto odhady se často zakládaly na prostých extrapolacích exponenciálních trendů.
De simples soupçons pourraient suffire pour lancer une action militaire.
Zaslepeny žalem a zuřivostí by USA vykonaly strašlivou pomstu.
Des demandes simples, comme le souhait de jeunes filles de porter un foulard en classe, prennent subitement une énorme importance politique et sont considérées comme des questions devant être traitées au plus haut niveau.
I prosté požadavky, jako je ten, aby školačky nosily ve třídě šátek, se najednou pěchují obrovským politickým významem a považují za problémy, které je třeba řešit na nejvyšší vládní úrovni.
Après tout, on dit bien que Dieu protège les enfants, les simples d'esprit, les chiens et les Etats-Unis d'Amérique.
Koneckonců se tvrdí, že Bůh drží ochrannou ruku nad dětmi, blázny, psy a Spojenými státy americkými.

Možná hledáte...