specializovat čeština

Překlad specializovat portugalsky

Jak se portugalsky řekne specializovat?

specializovat čeština » portugalština

especializar

Příklady specializovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit specializovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A v čem by ses chtěl specializovat?
Em que queres formar-te?
Normálně ne, ale já udělal chybu Když jsem se rozhodl specializovat se na zvířecí mršiny.
Geralmente não ajudamos mas eu cometi o infeliz erro. de me tornar um perito em cadáveres de animais.
Pak se musím specializovat.
Depois tenho de me especializar.
Studenti se dnes nechtějí specializovat na knihovnictví.
Hoje em dia não se arranjam estudantes peritos em bibliotecas científicas.
Takže se chci specializovat na architekturu.
Então, quero formar-me em arquitectura.
Musí se specializovat v obsesích, vynucujících si zmatek.
Devem ser especialistas em obsessões.
Rezidenti prvním, druhým a třetím rokem se už nadále nesmějí de facto specializovat.
Os residentes de primeiro, segundo e terceiro ano não serão autorizados a especializarem-se.
Mladší rezidenti se nebudou specializovat.
Residentes juniores não fazem especialização.
Na co jste se chtěl specializovat?
Qual era a sua especialidade?
Chtěla jsem se specializovat na dětskou psychologii.
Eu decidi especializar-me em psicologia infantil.
Často vidím jak dochází k recidivě velmi brzy po vystřízlivění, tak jsem se rozhodl, že se budu specializovat.
Cansei-me de ver pessoas a terem recaídas após ficarem sóbrias muito cedo. Então decidi me especializar.
Než jsem si vybral oplození, hrál jsem si s myšlenkou specializovat se na závislost.
Pensei em especializar-me em vícios, antes de escolher fertilidade.
Chtěla jsem být doktorkou už předtím, ale díky tomu jsem se rozhodla specializovat na gynekologii.
Já queria ser médica antes, mas isso levou a que me especializasse em ginecologia.
Proč se nemohla specializovat na ruce, uši nebo něco takovýho?
Porque é que ela não podia ser uma especialista de mãos, ouvidos ou alguma coisa do tipo?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jednou takovou myšlenkou je představa, že města, kraje a státy by se měly specializovat.
Uma dessas ideias é a noção de que as cidades, regiões, e países se deveriam especializar.
A právě představa, že města a státy se reálně specializují, a že se proto mají specializovat, je jednou z oněch naprosto chybných a nebezpečných idejí.
E a ideia de que as cidades e países acabam por seespecializar, e que por isso se deveriam especializar, é uma destas ideias muito erradas e perigosas.
Právě proto je tak nebezpečná představa, že by se města, kraje či státy měly specializovat na oblasti svých současných komparativních výhod.
É por isso que a ideia de que as cidades, estados, ou países se deveriam especializar nas suas áreas actuais de vantagem comparativa é tão perigosa.

Možná hledáte...