sprosťárna čeština

Příklady sprosťárna portugalsky v příkladech

Jak přeložit sprosťárna do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak je to sprosťárna?
Está a dizer que é sujo?
Jak vám říkám, to by byla velká sprosťárna, protože slečna je mladá a jestli to s ní chcete koulet na levačku, bylo by to hrozná rána pro každou slečinku a děsná mravní újma.
Pois a donzela é jovem e, se a enganardes, será uma vil e mesquinha acção para com uma senhora.
To je sprosťárna.
Fico o tempo que quiser!
Nezní vám to jako strašná sprosťárna?
Não acham que é a coisa mais porca que fazemos uns aos outros?
Tak tohle je největší sprosťárna, co jsem dělal.
Este é o espectáculo mais nojento que eu já fiz.
To byla pěkná sprosťárna.
Foi mesmo estúpido.
Sprosťárna!
Filho da mãe. - Caí.
Sprosťárna!
É um descaramento! - Tenha calma, velhote!
To je ale sprosťárna!
Basta.
Víš ta báseň, kterou sem nenapsal, není to nějaká sprosťárna, že ne?
O poema que não escrevi, não contêm obscenidades, pois não?
Je to sprosťárna.
Acho que mete nojo.
Nechci, aby jeho první slovo byla nějaká sprosťárna!
Não quero que a primeira palavra a sair da boca dele seja um palavrão.
Byla to od nich taková sprosťárna.
Você é tão destemida.
Osobně si myslím, že je to jen novodobá sprosťárna, ale když se tak koukám na ty tvoje uslzený psí očička. Myslím, že jsem to trefil.
Acho que é tudo uma treta, mas a avaliar pelos teus olhos chorosos, acho que me fiz entender.

Možná hledáte...