sprovodit čeština

Příklady sprovodit portugalsky v příkladech

Jak přeložit sprovodit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Naším pravým posláním je sprovodit ze světa nedochůdčata, která po tisících přicházejí denně na svět.
A nossa missão é varrer as centenas de abortos que cada dia tentam, obscenamente, vir à luz.
Musí existovat způsob, jak to sprovodit ze světa!
Tem de haver um modo de acabar com isto.
Můj mladý příteli, mohl bych tě sprovodit ze světa, tak jako ty ostatní, a ze stejného důvodu, ale Jeho Veličenstvo by mohlo být jiného názoru.
Uma flecha no peito? Meu jovem amigo, acabaria contigo tão rápido como aos outros, e pela mesma razão, mas Sua Majestade deseja manter uma pequena e agradável conversa, e não me o permite.
Chlapíka, který se tě právě pokusil sprovodit ze světa?
O tipo que acabou de te tentar matar?
Chtěl bych to sprovodit ze světa.
Adorava atirar tudo cá para fora.
V plánu bylo sklidit bank, sprovodit žoldáky ze života, zničit ovládání k tunelu.
O plano era limpar o lugar, deixar os Mercenários escaparem pelo túnel.
Můžu tě z něj zase sprovodit.
Posso tirar-te dele.
Dnes se mě konečně rozhodl sprovodit ze světa.
Valha-me Deus, logo hoje decidiste matar-me.
Vypadá to, že ať chtěl ten prostor kdokoli, měl o důvod víc, proč ho sprovodit ze světa.
Parece que quem quer que quisesse aquele espaço tinha um motivo forte para o fazer desaparecer.
A získáme možnost sprovodit Glabera a jeho armádu z tohoto světa.
E obteremos os meios para eliminar Glaber e o seu exército deste mundo!
Všichni by se měli sprovodit ze světa.
Todos devem ser tirados deste mundo.
Pořád jsi přesvědčen, že nás nechtějí lidi sprovodit ze světa?
Ainda achas que os Humanos não querem acabar connosco?
Chci ten upíry se krmící virus sprovodit z našich životů.
Quero este vírus que se alimenta de vampiros fora das nossas vidas.
Takže tvůj strýc se tě snaží zabít a Vega chce sprovodit ze světa všechny lidi, co známe.
Então, o teu tio está-te a tentar matar, enquanto a Vega quer aniquilar todos os Humanos que conhecemos.

Možná hledáte...