sprovodit čeština

Příklady sprovodit anglicky v příkladech

Jak přeložit sprovodit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Takže vás můžu sprovodit ze světa.
So you won't mind if I kill you?
Naším pravým posláním je sprovodit ze světa nedochůdčata, která po tisících přicházejí denně na svět.
Our true mission is. sweeping away the thousands of miscarriages that everyday. obscenely. try to Come to the light.
Musí existovat způsob, jak to sprovodit ze světa!
There's gotta be a way to wipe it out, goddamn it. There's gotta be a way.
Můj mladý příteli, mohl bych tě sprovodit ze světa, tak jako ty ostatní, a ze stejného důvodu, ale Jeho Veličenstvo by mohlo být jiného názoru.
My young friend, I would as soon dispatch you as I did the rest, and for the same reason, but His Majesty would have a cosy little chat and commands otherwise.
Chlapíka, který se tě právě pokusil sprovodit ze světa?
The guy that just tried to blow you away?
Musí nás oba sprovodit ze světa.
We have to both go, for the good of the world.
Chtěl bych to sprovodit ze světa.
I'd love to blow this out of the water.
V Číně se vypráví mnoho příběhů O pokusech sprovodit tohoto panovníka ze světa.
The annals of Chinese history are abound with tales of the assassins sent to kill the great King. This is one of those legends.
V Číně se vypráví mnoho příběhů O pokusech sprovodit tohoto panovníka ze světa.
He was regarded as a common threat by the other six Kingdoms. The annals of Chinese history are abound with tales of the assassins sent to kill the great King.
V plánu bylo sklidit bank, sprovodit žoldáky ze života, zničit ovládání k tunelu.
Plan was to clean the bank, ghost the mercs, break wide through the tunnel.
Jediný problém je, že Margot se vás chystala sprovodit ze světa.
The only problem is margot was looking to take you out of the picture.
Můžu tě z něj zase sprovodit.
I can take you out of it.
Říkám, že jsem tě do tohoto světa přivedl a dokážu tě z něj také sprovodit.
WHEN I SAY I BROUGHT YOU INTO THIS RLD, AND I CAN TAKE YOU OUT.
Stačilo jen sprovodit ze světa nejmocnějšího člověka ve vesmíru.
Are there any questions? Go on. Yes!
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Příznaky vadnoucího zázraku začaly být patrné, když japonská konkurence a další asijští tygři dokázali ze světa sprovodit podstatné části německých pracovně náročných branží - textilního průmyslu, produkce optických výrobků a jemného strojírenství.
The signs of the fading miracle became visible when Japanese competitors and other Asian Tigers succeeded in wiping out substantial parts of Germany's labor-intensive textile, optical products, and precision engineering industries.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »