stanovený čeština

Příklady stanovený portugalsky v příkladech

Jak přeložit stanovený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Rangerův předem stanovený kurz k jeho hlídkové oblasti?
Esta é a rota pré-estabelecida para o Ranger patrulhar?
Letový program je předem stanovený.
Estamos num voo pré-programado.
Policii stačil čas smrti stanovený lékařem. Proč by také měla zkoumat, jestli se vražda stala dřív a nebo později. než stanovil lékař, když jediný podezřelý byl na míle daleko.
Mas ontem à noite eu me perguntei um estrangulamento, uma testemunha inocente, o mudou o tempo.
Vždy jezdím pomaleji, než je stanovený limit.
Eu gosto de andar abaixo do limite de velocidade.
Prezident má pevně stanovený program.
O Presidente tem um horário apertado.
Stanovený čas nadešel.
A altura está a chegar.
Na příští rok máme už stanovený rozpočet na platy.
Já temos um orçamento atribuído para o próximo ano.
Odcházíme ve stanovený den.
Nós partimos na data estipulada.
Vyšli jsme ve stanovený den.
Parti na data estipulada.
A už máte stanovený datum, Mikeu?
Então, já marcaram a data, Mike?
I kdybys byl náš praotec, nepřijmeme tebou stanovený zákony.
Mas não vamos aceitar a Tua ordem natural.
Na určitý čas, Chiano, stanovený organizací.
Por um tempo específico, Chiana. Determinado pela instituição.
Co tu vlastně děláme? - Mám stanovený úkol.
Tenho um trabalho.
Je to podpis vaší ženy? Freelancer splnil stanovený úkol a blíží se směrem na pozici.
É a assinatura da sua esposa? A Freelancer alcançou o alvo e dirige-se para a posição seguinte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zranitelnost existuje i na úrovních, které vysoce přesahují práh chudoby stanovený Světovou bankou na 1,25 dolaru na den, a to zejména s ohledem na stoupající nejistotu pracovního místa a nedostatečnou sociální ochranu v celém světě.
A vulnerabilidade existe a níveis muito acima dos 1,25 dólares por dia, que corresponde ao limiar de pobreza do Banco Mundial, especialmente dado a crescente insegurança no emprego e a insuficiente protecção social em todo o mundo.

Možná hledáte...