surpreende portugalština

Význam surpreende význam

Co v portugalštině znamená surpreende?

surpreende

terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo surpreender segunda pessoa do singular do imperativo do verbo surpreender

Příklady surpreende příklady

Jak se v portugalštině používá surpreende?

Citáty z filmových titulků

Não me surpreende, Sr. Hannay!
Nedivím se.
Surpreende-me.
Překvapujete mě.
De vez em quando, o efeito que o Horace provoca nas pessoas surpreende-me.
Taky tě ráda vidím. Teď mi pověz, našel tě můj manžel?
Isso surpreende-a, não é?
Teď ho nenávidím. Jseš překvapená, že?
Isso não me surpreende muito, Filha. Não muito.
To mě vůbec nepřekvapuje, dcero, ani trochu.
O Surrett surpreende-me.
Víš, Surrette, Jistě mi závidí.
Nada do que fazes me surpreende.
U tebe mě nic nepřekvapí.
Não me surpreende que um destes dias veja o velho patrão erguer-se da campa.
Vůbec mě nepřekvapí, když pán jednoho dne vstane z hrobu.
Professor Siletsky, você surpreende-me.
Profesor Siletsky, ohromily jste mě.
Não me surpreende.
Ani mu to obvinění nezazlívám.
Surpreende-me, Sr. Keyes.
To mě překvapuje, pane Keyesi.
Aprendi que nada me surpreende.
Co tím myslíte?
Você me surpreende.
Zrovna teď, kdy by člověk neměl vystrčit nos.
Surpreende-me o facto de continuares tão impulsivo, Dardo.
Jsem překvapen, že jsi stále tak pošetilý, Dardo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hillary Clinton surpreende de imediato pela sua aparência jovem, o sorriso alegre e uns olhos azuis que ficam demasiado redondos quando nos olham com curiosidade.
Na první pohled bije do očí mladistvý vzhled Clintonové, její zářivý úsměv a modré oči, které se zdají snad až příliš kulaté, když se na nás zvídavě dívá.
Aquilo que mais me surpreende é a sua visão prenunciadora do início dos conflitos tribais e disputas Islâmicas futuras para alcançar a pureza fundamentalista.
Nejpozoruhodnější pro mě je, že Clintonová už tehdy vidí počátky kmenových konfliktů a nadcházející boj islamistů o to, který z nich předčí ostatní ve fundamentalistické čistotě.
Não surpreende que a África do Sul, depois de uma revisão cuidadosa dos tratados de investimento, tenha decidido que, no mínimo, estes deveriam ser renegociados.
Není divu, že se Jižní Afrika po pečlivém zhodnocení investičních úmluv rozhodla, že by se měly přinejmenším nově dojednat jejich podmínky.
E não surpreende que isto se tenha reflectido em maiores taxas de abuso de drogas, de alcoolismo, e de suicídio.
A není nijak překvapivé, že se to odrazilo na vyšší míře užívání drog, alkoholismu a sebevražd.
O que surpreende é quando um desses relacionamentos se desenvolve em algo profundo e duradouro.
Překvapivé spíše je, když se některý z těchto vztahů rozvine do něčeho hlubokého a trvalého.
Dada a força do sentimento nacional nestas disputas, não surpreende que as pessoas gostem de projectar as características nacionais no estilo de jogar.
Vzhledem k síle národnostního cítění v těchto zápasech není nijak překvapivé, že si lidé rádi promítají národní charakteristiky do stylu hry.
Não surpreende que os preços na Venezuela subam mais num mês do que em dois anos na vizinha Colômbia.
Není tedy překvapivé, že ceny ve Venezuele vzrostou za jediný měsíc víc než v sousední Kolumbii za dva roky.

Možná hledáte...