tipovat čeština

Příklady tipovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit tipovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Proč nechceš tipovat?
Por que não a lotearia?
Je čas začít tipovat.
Está na hora dos palpites.
Tipovat nemá smysl.
Nada de especulações.
Když už tohle není ono, tak na to najdi někoho jiného a já budu jen tipovat.
Se não é isto que quer então vai ter de procurar outra pessoa para vender e deixar-me só a fazer previsões.
Všichni víme, že umím tipovat.
Todos sabem que sei escolher. Hoje, escolho-te a ti.
A ty chceš jen tak tipovat?
Já percebi. Vais fazer as previsões sem estudo, e sem análise.
Když střílíte do prázdna, měla byste trochu opatrněji tipovat jména milovaných osob.
Se está a adivinhar, devia ter cuidado com os nomes dos entes queridos.
A přestaň si tipovat můj milostný život.
Pára de apostar sobre a minha vida amorosa.
Tipovat.
Que adivinhes o lugar.
Prostě zkusím něco tipovat.
Vou escrever o meu melhor palpite.
Chceš tipovat, nebo ho přenechat Millie?
Quer chutar primeiro ou passa para a Millie?
Ti už nemusí tak moc tipovat.
Não precisam de advinhar muito.
Věřím, že kanystr je stále v oblasti, takže upozorním Úřad pro národní bezpečnost, aby začali tipovat a kontrolovat cíle.
Acredito que o cilindro está nesta área. Alertem a Homeland Security, comecem a identificar possíveis alvos.
Tento test zakazuje tipovat.
Este teste penaliza quem adivinha.

Možná hledáte...