tmavý | trave | mate | team

tmavě čeština

Příklady tmavě portugalsky v příkladech

Jak přeložit tmavě do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Namaloval jsem ji krvavě rudou a tmavě žlutou, se zeleným kulečníkovým stolem uprostřed.
Pintei-o de vermelho sangue e amarelo escuro.
Vše je tmavě a pokřiveně.
Tudo escuro e retorcido.
S ním je Jeff Jordan vynikající anglický jezdec který vyhrál mnoho závodů v tmavě zeleném BRM.
E com ele está o próprio Jeff Jordan, falando com seu brilhante piloto inglês. que venceu tantas corridas nas BRMs verdes escuras.
Stoddard,v tmavě zeleném BRM číslo 4, měl pomalý start ale podařilo se mu dostat dopředu.
Stoddard, na BRM verde escura número quatro, começou lentamente. e rapidamente moveu-se para a frente do campo.
Ne tmavě červená, ale černá.
Não vermelha, m-mas negra.
Herec nalevo má na sobě skvělý tmavě modrý oblek z kostýmního fundusu BBC a druhý herec. se právě chystá pronést první skvostný královský vtip u příležitosti tohoto nezapomenutelného královského večera.
O actor da esquerda veste o fantástico fato cinzento do Guarda-Roupa da BBC, e o outro actor está prestes a completar a primeira grande piada real desta noite real.
Tmavě zelený kabriolet Cadillac 1958, poznávací značka E2546.
Cadillac conversível verde-escuro ano 1958. com placa de número E2546.
Tyhle tmavě hnědé. Děkujeme vám.
Esse par marrom escuro.
Podle tohoto obrázku generální prokurátor má tmavě modrou barvu.
Segundo esta foto, o do procurador-geral é azul-real.
Takhle malý, světle zelený vejce se skvrnama tmavě hnědý barvy, jak vy říkáte, barvy bizoního trusu.
Um ovo tão pequeno como este. Um ovo verde-claro com manchas castanhas. Lembra-se da cor das bostas do búfalo, Major?
Jeden světlo hnědou, druhý tmavě hnědou.
Os suspeitos estão armados e são considerados perigosos. Ei, vocês dois.
Ale byl tam muž, vedle tmavě zelený dodávky a vykopával jámu.
E estava a cavar um buraco.
Měl tmavě hnědé kruhy pod očima jako by v nich měl kávové sedliny.
Tem bolsas castanhas debaixo dos olhos, como se fossem grãos de café.
Mohl byste mi obstarat, třeba od vaší ženy Edith, nějakou tmavě rudou rtěnku?
Consegue arranjar-me, talvez da sua esposa Edith, algum bâton vermelho escuro?

Možná hledáte...