traçam portugalština

Význam traçam význam

Co v portugalštině znamená traçam?

traçam

terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo traçar

Příklady traçam příklady

Jak se v portugalštině používá traçam?

Citáty z filmových titulků

É lá que se traçam estratégias e não se dá tréguas.
Právě v koupelně se vytyčují bitevní linie a nešetří se nepřítel.
O caminho que os Profetas nos traçam nem sempre é fácil. Mas não é razão para nos virarmos para o ódio e o medo.
Cesta, kterou pro nás Proroci vytyčili, není vždy snadná, ale to není důvod se hned obracet ke strachu a nenávisti.
É curioso verificar que os acasos, os encontros fortuitos, traçam um destino. Porque quando temos o gosto do trabalho bem feito, do bom resultado, às vezes não encontramos o interlocutor necessário, o espelho que nos ajuda a avançar.
A je navýsost kuriózní pomyslet, že osudy určují náhody, setkání, protože když člověk aspiruje na něco dokonalého a krásného, může se stát, že nenajde. jaksi vhodný protějšek.
O som dos seu cânticos. vai rebatendo em quaisquer obstáculos. e graças ao apurado sentido de audição. traçam uma imagem mental do caminho a seguir.
Zvuk jejich zpěvu se odráží od překážek a díky svým vysoce citlivým uším jsou schopni si vyvolat mentální obraz cesty před nimi.
Gosto de gajos que traçam metas.
Mám ráda chlapi s cíli.
Os boxistas não se tocam, eles traçam estratégias, sentem-se um ao outro, esperam uma oportunidade.
Boxeři se na sebe jen tak nevrhají. Vymýšlí strategii, poznávají taktitu soupeře a čekají na vhodný okamžik.
Passe o seu cruzeiro de cinco anos em estilo, servido 24 horas por dia pela nossa tripulação automatizada, enquanto o capitão e o piloto automático traçam uma rota para divertimentos sem parar e bons jantares.
Prožijte kosmické prázdniny v luxusu. Nechte se rozmazlovat plně automatickou posádkou. Váš kapitán a Autopilot nastaví kurz non-stop zábava.
Traçam um caminho para todo este dinheiro.
Oni jsou ti, kteří umetají cestičky penězům z ulice.
Agora entendo porque os que traçam perfis pensam que esfaquear é uma substituição do acto sexual.
Teď už chápu, že si profileři myslí, že bodání je náhražkou za sexuální akt.
Traçam um retrato de um caso muito selvagem.
Vykreslují hodně divoký poměr.
E se alguém mais perder a cabeça enquanto traçam o perfil?
Co se stane, když někomu dalšímu ušmiknou hlavu, zatímco si budou profilovat?
Não podemos conquistar as montanhas, mas os nossos carris traçam-nas facilmente.
Nemůžeme pokořit vrcholky hor, ale naše železnice vedou lehce skrz ně.
Estávamos todas. Eu acho que as pessoas é que traçam a sua sorte.
Jestli se ptáte mě, myslím, že lidi jsou strůjcem svého štěstí.
E até mesmo quando somos mal tratadas, lembra-te, que são os deuses que traçam os nossos destinos.
A i když se s námi zachází krutě, pamatuj, že jsou to bohové, kteří tkají naše osudy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

As pessoas hoje traçam ligações naturais entre as alterações climáticas e a vida quotidiana.
Lidé dnes chápou přirozené spojitosti mezi změnou klimatu a běžným životem.

Možná hledáte...