tranzitní čeština

Příklady tranzitní portugalsky v příkladech

Jak přeložit tranzitní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tranzitní doklady podepsané de Gaullem.
Salvo-condutos assinados pelo Gen. De Gaulle.
Ricku, máte ty tranzitní dokumenty?
Rick, você está com esses salvo-condutos?
Tranzitní dokumenty?
Meu salvo-conduto?
Tranzitní dokumenty?
O meu passaporte?
Na druhé straně silnice je tranzitní tábor pro britské zajatce.
Ainda bem. É lá que fica o campo transitório para prisioneiros de guerra ingleses.
Jde o to, že jsem prošel jejich tranzitní doklady a všiml jsem si jména toho Centaura, co je podepsal.
Eu estava a ver os seus papeis de circulação e reparei no nome do Centauri que os aprovou.
Všimla jsem si, že tranzitní doklady vyšly z vaší kanceláře na Minbaru.
Nós constatamos que os papeis de circulação vieram do seu escritório em Minbar.
Tak nač podvody, falešná jména, falešné tranzitní doklady?
Então porquê a falsificação, os nomes falsos, os papeis de circulação falsificados?
Molly, napojili jsme se na celý baltimorský tranzitní systém.
Molly, conectamo-nos por completo ao sistema de trânsito de Baltimore.
Tady je kapitánka Olga Alexandrovová, tranzitní tábor 3459.
É a Capitã Olga Alexandrova. Campo de Trânsito 3459.
Ano, ale když byl čas jít do tranzitní haly přivítat tvůj příjezd, věř mi, byla připravena.
Sim. Mas quando chegou a hora de para te ir esperar. Acredita, estava pronta.
Nemáš u sebe tranzitní zařízení.
Não tens um dispositivo de transporte.
To vylučuje tranzitní ischemické ataky.
Exclui AIT.
Tak jsem si myslela, že. zatímco vrchní šéf Delk, dokončuje své tranzitní plány, možná, že vy a já, bychom mohly vymyslet způsob, jak by F.I.D. a majoritní zločiny, mohly lépe sdílet své případy.
Tive uma ideia. Enquanto o Chefe Delk acaba a fase de transição, talvez você e eu pudéssemos descobrir uma maneira para que a F.I.D. e os Crimes Graves dividissem melhor os seus casos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzhledem ke své poloze je náchylná k tomu, aby byla využívána jako tranzitní bod mezi latinskoamerickými a asijskými výrobními centry a spotřebními trhy v Evropě a ve Spojených státech.
A sua localização torna-a vulnerável a ser explorada como ponto de passagem entre os centros de produção da América Latina e da Ásia e os mercados consumidores da Europa e dos Estados Unidos da América.
Jak ovšem ukazují zkušenosti ze střední Ameriky, tranzitní země neslouží jen jako koridor pro drogy.
Mas, tal como a experiência da América Central demonstra, os países de passagem não servem apenas como um corredor para as drogas.

Možná hledáte...