topas | tropa | topar | trompa

tropas portugalština

vojsko, vojenské jednotky

Význam tropas význam

Co v portugalštině znamená tropas?

tropas

plural de tropa

Překlad tropas překlad

Jak z portugalštiny přeložit tropas?

tropas portugalština » čeština

vojsko vojenské jednotky

Příklady tropas příklady

Jak se v portugalštině používá tropas?

Citáty z filmových titulků

Desem- barquem as tropas e o exército juntar-se-á a vós.
Pokud se vylodíte, vojáci se přidají k vám.
Está em julgamento, não pode protestar. Sua Excelência, o general Cooper diz que as tropas de Sylvanian estão quase a aterrar em solo Freedoniês.
Vaše Excelence, generál Cooper vzkazuje. že Sylviánské jednotky se právě chystají vylodit na Freedoniánské půdě.
Sua Excelência, a moral das nossas tropas está a fraquejar.
Vaše Excelence, morálka armády klesá. Muži si strhávají výložky.
Será que percebe que as nossas tropas enfrentam uma desastrosa derrota?
Už víte, že armáda je před otřesnou porážkou?
Chamar as tropas poderia acabar com as nossas carreiras, num ano de eleições.
Těmi vojáky bys nás ve volebním roce mohl zničit.
E que tem a dizer o Capitão das nossas tropas?
A co říká náš kapitán?
O Arco do Triunfo, construído para saudar as tropas de Napoleão.
Vítězný oblouk postavený k uvítání Napoleonovy armády.
A guerra acabou e os nova-iorquinos estão a ficar fartos do constante desfile triunfante das tropas que regressam.
Válka skončila a Newyorčany už unavují neustálé slavnostní průvody vracejících se vojáků.
Reúna as tropas.. O gueto terá um espectáculo da Idade Média.
Připravíme středověkou frašku v ghettu.
Ele suspeita do nosso conhecimento sobre as suas tropas e quer falar consigo.
Je obeznámen s pohyby vašich vojsk a rád by s vámi mluvil.
Washington já me notificou que o ajude no que puder, mas, a maioria de minhas tropas foram destinadas a Potomac.
Washington mě už pověřil, abych vám pomohl, ale bohužel většina mých vojaků byla odvelená k Potomacké armádě.
Alguns camiões, como sempre, carros, alguns soldados, como de costume, nenhumas tropas.
Pár náklaďáků jako vždycky. Auta. Pár zbraní jako vždycky.
Oevem vir tropas a caminho, mas é o que dizem sempre.
Říkají, že jednotky už jsou na cestě. Ale tak je to vždycky.
As tropas escorraçam-nos, como sempre.
Že přicházejí jednotky, aby nás dostali, jako vždy!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A melhor opção consiste em trabalhar mais estreitamente com as tropas Curdas, e em seleccionar tribos Sunitas, tanto no Iraque como na Síria.
Nejlepší možností je úžeji spolupracovat s kurdskými jednotkami a vybrat v Iráku i Sýrii vhodné sunnitské kmeny.
Mas os EUA irão começar a retirar tropas depois de 2014, sem terem definido uma solução política que esteja em sintonia com os seus interesses.
Po roce 2014 však USA začnou vojáky stahovat i z této země, aniž definovaly politické řešení, které by bylo v souladu s jejich zájmy.
Além disto, a Índia deverá estar disposta a responder às incursões Chinesas, enviando tropas para território estratégico detido pela China.
Indie navíc musí být ochotna reagovat na čínské vpády vysláním vojáků na strategické území obsazené Čínou.
Quatro meses depois da operação militar Francesa ter expelido com sucesso as forças ocupantes no norte do Mali, a maioria das tropas e equipamentos Franceses está a caminho de casa.
Čtyři měsíce poté, co francouzská vojenská operace ze severního Mali úspěšně vypudila okupační síly, se většina francouzských jednotek a výzbroje vrací domů.
Para guardar as alongadas fronteiras de Israel teriam sido precisas 20 vezes mais tropas do que as que Israel possuía.
Střežit protáhlé hranice Izraele by vyžadovalo dvacetinásobný počet vojáků, než tehdy Izrael měl.
Em vez disso, não apenas perdoaram as dívidas; na verdade, forneceram ajuda, e as tropas Aliadas destacadas na Alemanha forneceram um estímulo fiscal adicional.
Místo toho nejen odpustili Německu dluhy, ale dokonce mu poskytli pomoc, přičemž spojenecké jednotky rozmístěné v Německu zajistily další fiskální stimul.
Longe de intimidarem os palestinos, com os bombardeios em Gaza e com a mobilização das tropas, os israelitas transformaram Hamas num herói com a sua resistência.
Bombardováním Gazy a mobilizací vojáků Izraelci ani zdaleka Palestince nezastrašili, ale naopak způsobili, že odpor Hamásu působil hrdinsky.
Johnson acabou por aumentar o número de tropas norte-americanas para mais de 500.000.
A Johnson nakonec zvýšil počet amerických vojáků na více než 500 000.
Kennedy mobilizou tropas, mas também ganhou tempo anunciando um bloqueio naval a Cuba.
Kennedy mobilizoval vojáky, ale současně získal čas, když ohlásil námořní blokádu Kuby.
Nem todo o envolvimento precisa de ser militar e nem todo o compromisso militar tem de envolver tropas.
Ne každý zásah musí být vojenský a ne každý vojenský zásah musí znamenat nasazení pozemních vojsk.
As tropas francesas estão agora preparadas para regressarem a casa.
Francouzští vojáci jsou nyní připraveni na návrat domů.
A ideia de se utilizar santos para competir com os evangélicos, na América Latina, remonta há algum tempo - os frades que acompanhavam as tropas espanholas vitoriosas introduziam santos padroeiros em cada comunidade nucleada.
Myšlenka využívat světce k boji proti evangelikálům v Latinské Americe sahá hluboko do minulosti - mniši doprovázející dobyvačná španělská vojska zaváděli ve všech rodících se komunitách svaté patrony.
Com o Irão dominado pelos xiitas a fornecer armas, dinheiro, tropas e formação às forças de Assad, a dimensão sectária do conflito assumiu uma maior importância.
Vzhledem k tomu, že šíity ovládaný Írán poskytuje Asadovým jednotkám zbraně, peníze, vojáky a výcvik, získává sektářský rozměr konfliktu větší význam.
Na Líbia, foi relativamente fácil bombardear as tropas de Muammar Khadafi à medida que avançavam em espaços abertos.
V Libyi bylo relativně snadné bombardovat vojska Muammara al-Kaddáfího, když postupovaly otevřeným územím.

Možná hledáte...