vojsko čeština

Překlad vojsko portugalsky

Jak se portugalsky řekne vojsko?

vojsko čeština » portugalština

exército tropas milícia forças armadas

Příklady vojsko portugalsky v příkladech

Jak přeložit vojsko do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Z předpokládané poklidné demonstrace občanů, se stal smrtící boj, když domácí vojsko začalo střílet.
O que se esperava ser uma manifestação pacífica entre residentes e a Polícia, tornou-se fatal quando vários militantes locais começaram a disparar.
Výsosti, sire, shromáždím vojsko a obklíčím Sherwood.
Alteza, eu podia chefiar um exército e cercar Sherwood.
Ani vojsko s beranidly by s ním nic nezmohlo.
Só com um exército e um aríete!
Ale Richard nemá vojsko.
Ricardo não tem exército.
To proto dnes zakládám pravidelné vojsko, dobře vyzbrojené, bojovné, stálé.
É por isso que instituímos neste dia um exército permanente de soldados profissionais, os streltsy.
Žádné vojsko nedokáže udržet Apače v rezervaci, jestliže tam sami nebudou chtít zůstat.
O que é? Nenhuma patrulha ou esquadrão manterá estes Apaches nesta reserva. a não ser que queira ficar aqui.
Nu, ráno beru vojsko ven.
Amanhã parto com as tropas.
Vojsko je vaše, pane Oohille.
As tropas são suas, Sr. Cohill.
Jednou ráno se lidé v Tróji vzbudili, podívali se přes hradby, a nepřátelské vojsko nikde.
Uma manhã, o povo de Tróia acordou, olhou por cima das muralhas. e o exército atacante tinha desaparecido.
Jejich vojsko táboří u cesty.
Deves ter visto o exército deles ao longo da estrada.
Tolik zabíjení, aby museli poslat vojsko zjednat pořádek.
Você quer tanta matança até que Tenham de enviar tropas para manter a paz.
Slyšel jsem, že tam obchod kvete, co tam dorazilo Hašibovo vojsko.
Sim. A chegada do exército de Hashiba trouxe prosperidade.
Vesnický náčelník říká, že Šibatovo vojsko tu může být už zítra.
O chefe da aldeia está a anunciar a chegada do exército de Shibata.
Ty zvěsti byly pravdivé. To bude Šibatovo vojsko!
Deve ser o exército de Shibata!

Možná hledáte...