Twitter portugalština

Význam Twitter význam

Co v portugalštině znamená Twitter?

Twitter

rede social que funciona como um miniblog

Příklady Twitter příklady

Jak se v portugalštině používá Twitter?

Citáty z filmových titulků

A pôr uma foto na tua página no Twitter.
Dám ti fotku na Twitter.
Tenho uma página no Twitter?
Já mám Twitter?
E que, segundo o Twitter, está agora na Roménia a rodar um novo episódio.
A podle jeho Twitteru je v Rumunsku, jak mluvíme natáčení nové epizody.
O que te levou a verificar a sua página da Twitter?
Jak tě napadlo, omrknout její chatovací stránku.
Vê a última mensagem dele no Twitter.
Koukej na jeho poslední vzkazy.
Bem. Até o jovem de 30 anos que me entrevistou perguntar se já tinha usado o Twitter numa campanha de marketing.
Dobře až do doby, než se mě ten člověk zeptal, jestli jsem někdy v reklamě použil twitterování.
Porque não sei o que é o Twitter.
Nic. Protože nemám tušení, co je twitterování.
Mas para que saibas, os blogs são todos um twitter.
Ale jen abyste věděli, je toho plný internet.
Eu humilhado na frente de uma multidao grande, temente twitter, e eu tenho o seu 12-year-old amante para deixa-lo.
Jo, nějaká prezentace šperků. A další intimní večírek pro 150 osob. Ach, můj Bože, co?
Eu sei, li no teu Twitter.
Já vim, četla jsem tvůj Twitter.
Pois, como seria a vida sem o Twitter?
Ano, jak jsme mohli žít před Twitterem?
Só manda mensagens, escreve naquela coisa do Twitter e fica a olhar muito séria para o pai.
To spíš smskující. Twitterující, štěbetající, kundoidní, přičemž se slavnostně dívá na svého otce. Ale prosím tě.
Mandei mensagem, vi a página do Twitter e não vi nada.
Psát jí. Kouknout na její twitter. A nic.
Os consultores fizeram-me um Twitter para me ligar com as pessoas.
Moji poradci mi založili účet na Twitteru. Abych byl ve spojení s lidmi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ironicamente, para os ciber-utópicos, os indícios electrónicos criados por redes sociais como o Twitter e o Facebook facilitam, por vezes, o trabalho da polícia secreta.
Z pohledu kybernetických utopistů je paradoxní, že tajné policii někdy usnadňují práci elektronické stopy, které zanechávají sociální sítě typu Twitter a Facebook.
Sim, estar bem conectado com os outros, através do Facebook ou do Twitter, é valioso.
Ano, být lépe propojeni, pomocí Facebooku či Twitteru, je cenné.
São fluentes na utilização do YouTube, do Twitter, do Facebook, e do Reddit para comunicar e criar uma comunidade à volta de uma ideia, questão, ou objecção - e para alimentar o crescimento de um pequeno grupo até ser um movimento de massas.
Dovedně využívají YouTube, Twitter, Facebook nebo Reddit k tomu, aby komunikovali a vytvářeli komunitu zaměřenou na určitou myšlenku, téma či námitku - a aby podporovali růst malé skupiny v masové hnutí.
Os investidores activistas podem escrever cartas abertas que poderão não ser aproveitadas pelos veículos tradicionais de media, mas que podem tornar-se virais no Twitter ou no Reddit.
Aktivističtí investoři mohou psát otevřené dopisy, které sice hlavní proud sdělovacích prostředků nepřevezme, ale na Twitteru či Redditu se přesto mohou masově rozšířit.
É uma superestrela do Twitter, com mais de um milhão de seguidores.
Je superstar na Twitteru, kde má přes milion odběratelů.
Para os seguidores mais próximos do conflito sírio, acompanhar os principais repórteres e os representantes da oposição no Twitter pode ser uma experiência surreal.
Pro ty, kdo sledují syrský konflikt, může být odebírání zpráv reportérů a opozičních představitelů na Twitteru surreálným zážitkem.

twitter čeština

Příklady Twitter portugalsky v příkladech

Jak přeložit Twitter do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dám ti fotku na Twitter.
A pôr uma foto na tua página no Twitter.
Já mám Twitter?
Tenho uma página no Twitter?
To jsem udělal, řekl jsem jí to. posla jsem jí smsku a jeden velice důrazný twitter post.
Eu disse-lhe, mandei-lhe uma mensagem, com um chilreio bem expressivo.
Já vim, četla jsem tvůj Twitter.
Eu sei, li no teu Twitter.
Psát jí. Kouknout na její twitter. A nic.
Mandei mensagem, vi a página do Twitter e não vi nada.
Twitter, jo.
Twitter, pois.
Jedno slovo, e-mail, sms, fax, zpráva na Twitter, cokoli a komukoli a převelím vás do nějaký díry na venkově, že se vám z toho zatočí hlava.
Se falas disto a alguém, seja por e-mail, SMS, fax, Twitter, ou seja lá como for, transfiro-te para a Cochinchina a tal velocidade que até zunes!
A očividně máš Twitter a si i na Facebooku, kde máš 10 000 kamarádů, mimochodem. Prošel sis dlohou cestu od strašáka na střední škole.
E aparentemente, estás no Twitter e no Facebook, onde, por acaso, até tens 10,000 amigos, percorreste um longo caminho desde que eras um espantalho na escola.
Čtu jeho twitter.
Sigo ele no Twitter.
Twitter?
Não. - Twitter?
Co je? Píšu o tobě na Twitter.
Estou no twitter a escrever sobre ti.
Žádný twitter nemám.
Não tenho perfil no Twitter.
Co Twitter?
Que tal Twitter?
Můžem zkombinovat Twitter s Viagrou.
Nós combinamos Twitter com o caralho do Viagra.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Z pohledu kybernetických utopistů je paradoxní, že tajné policii někdy usnadňují práci elektronické stopy, které zanechávají sociální sítě typu Twitter a Facebook.
Ironicamente, para os ciber-utópicos, os indícios electrónicos criados por redes sociais como o Twitter e o Facebook facilitam, por vezes, o trabalho da polícia secreta.
Dovedně využívají YouTube, Twitter, Facebook nebo Reddit k tomu, aby komunikovali a vytvářeli komunitu zaměřenou na určitou myšlenku, téma či námitku - a aby podporovali růst malé skupiny v masové hnutí.
São fluentes na utilização do YouTube, do Twitter, do Facebook, e do Reddit para comunicar e criar uma comunidade à volta de uma ideia, questão, ou objecção - e para alimentar o crescimento de um pequeno grupo até ser um movimento de massas.

Možná hledáte...