urbano portugalština

městský

Význam urbano význam

Co v portugalštině znamená urbano?

urbano

relativo à urbe; próprio da cidade

Překlad urbano překlad

Jak z portugalštiny přeložit urbano?

urbano portugalština » čeština

městský městská oblast metropolitní

Urbano portugalština » čeština

Urban

Příklady urbano příklady

Jak se v portugalštině používá urbano?

Citáty z filmových titulků

A luta do proletariado urbano.
Boj městského proletariátu!
Mas a bata suja do idiota da aldeia e as quedas da parede estão muito longe do mundo moderno do idiota urbano.
Avšak špinavé hadry vesnického idota a padání ze zdi, jsou na hony vzdáleny modernímu městskému idiotovi.
Ele sobreviveu ao motim urbano dos anos 30 e 40.
Přečkal městské nepokoje v 30. a 40. letech.
Um El Dorado urbano, onde os empresários de hoje podem desfrutar das instalações de amanhã com o conforto de ontem, proporcionadas por um conselho empreendedor que sabe que o dinheiro pode falar muito alto.
Toto nebyla hnusná díra, ale město s budoucností, městské El Dorado, kde dnešní obchodníci mohou využívat výbavy zítřka v pohodlí včerejška. Díky pokrokové a podnikavé městské radě, která ví, jak mocným hlasem hovoří peníze.
É uma zona muito difícil. tendo em conta que só queríamos simplesmente resolver um problema do trânsito urbano. construindo um metro subterrâneo como em Munique ou em Dublin.
Je to velmi obtížný úkol. Přitom jsme chtěli řešit pouze dopravní problémy metrem sejně jako v Mnichově či Dublinu.
Destruiu patrimônio urbano.
Ničení městského majetku. Vlastně, přítele mého přítele.
Um reinado de terror urbano. - Nossa..
Řetěz násilí skončil dnes večer bizardní přestřelkou na Western.
A. a luta do proletariado urbano?
Boj městského proletariátu?
Todos receberam treino nas recentes técnicas de policiamento urbano.
Byli jste vycvičeni jako strážci zákona ve městě.
Um trabalho interessante, muito urbano na sua orientação.
Zajímavá práce! - Děkuji. Urbanisticky orientovaná!
Responsável também pela destruição de 11 carros de patrulha, um ônibus urbano.
Rovněž zodpovědný za zničení 11 hlídkových vozů, městského autobusu.
Vou receber o Prémio do Espírito Urbano.
Dostanu cenu Urban Spirit.
Não deixe que os sinais de prosperidade e de crescimento urbano o assustem.
Nenechte se zastrašit známkami prosperity a rozvoje v centru.
Isso parece-me ser urbano.
Nejspíš je z města.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Além disso, o alargamento do fosso urbano-rural aumentou as disparidades nacionais no rendimento e na distribuição de riqueza.
Prohlubující se rozdíly mezi městy a venkovem navíc zvýšily nerovnost příjmů a bohatství v zemi.
Impedir que a terça parte dos habitantes das cidades que não têm um hukou urbano aceda aos serviços públicos significa, em última análise, que demasiadas pessoas que deixaram as áreas rurais permanecem ligadas à terra.
Pokud se jedné třetině městských obyvatel, kteří nemají chu-kchou, odepírá přístup k veřejným službám, pak to v konečném důsledku znamená, že až příliš mnoho lidí, kteří by jinak odešli z venkovských oblastí, zůstává upoutáno k půdě.
Os países devem adotar as diretrizes de qualidade do ar da OMS e destacar oportunidades adicionais para um planejamento urbano mais verde, energia mais limpa, edifícios mais eficientes e caminhadas e práticas de ciclismo mais seguras.
Státy by měly přijmout směrnice WHO pro kvalitu ovzduší a klást důraz na další příležitosti k zelenějšímu městskému plánování, čistší energii, hospodárnějším budovám a bezpečnější chůzi a jízdě na kole.
Por exemplo, Singapura está a explorar quase toda a sua rede de fibra óptica para reduzir o congestionamento urbano, através da introdução de uma série de medidas que incentivam os trabalhadores a trabalharem remotamente.
Například Singapur využívá svou téměř hotovou síť optických vláken k omezení dopravních zácp tím, že zavádí řadu opatření podněcujících zaměstnance k tomu, aby pracovali z domova.
Cerca de 22 000 pessoas reuniram-se para participar no Fórum Urbano Mundial e discutir o futuro das cidades.
Sjelo se zhruba 22 tisíc lidí, aby se zúčastnili Světového městského fóra (World Urban Forum) a diskutovali o budoucnosti měst.
Medellín e o Fórum Urbano Mundial demonstraram que não estamos perante uma utopia.
Medellín a Světové městské fórum ukazují, že se nejedná jen o plané naděje.
A discussão dos ODS está agora a ter em consideração a necessidade de incorporar alimentação, água e segurança energética, juntamente com o planeamento urbano e a biodiversidade.
Diskuse o SDG dnes začíná brát v úvahu potřebu zahrnovat i potravinovou, vodní a energetickou bezpečnost spolu s městským plánováním a biodiverzitou.
Mas o desenvolvimento urbano desordenado e descoordenado é preocupante, e ameaça substituir a esperança dos migrantes por uma vida melhor por condições de vida sem higiene, desemprego e uma elevada exposição a catástrofes naturais.
Neplánovaný a nekoordinovaný urbánní rozvoj je však rizikový a hrozí, že naděje migrantů na lepší život vystřídají nehygienické podmínky k životu, nezaměstnanost a vysoká exponovanost vůči přírodním katastrofám.
Este enquadramento reflecte três aspectos principais do desenvolvimento urbano: planeamento, acessibilidades, e financiamento.
Tento rámec reflektuje tři hlavní aspekty rozvoje měst: plánování, spojování a financování.
Claro que financiar o rápido desenvolvimento urbano obriga a um investimento de capital significativo na construção de sistemas eficientes para transporte, abastecimento de água, gestão de resíduos sólidos, e remoção e tratamento de águas residuais.
Samozřejmě že financování svižného urbánního rozvoje vyžaduje značné kapitálové výdaje na výstavbu efektivních systémů dopravy, zásobování vodou, nakládání s tuhými odpady a odvádění a úpravy odpadních vod.
Mas o rápido desenvolvimento urbano acarreta um pesado custo.
Rychlý rozvoj měst však přináší vysoké náklady.
A sustentabilidade deve estar no centro de todo o planeamento urbano, particularmente nas cidades costeiras que serão em breve confrontadas com os efeitos devastadores da mudança climática.
Stěžejním aspektem veškerého městského plánování musí být trvalá udržitelnost, zejména v pobřežních městech, která budou již brzy čelit ničivým důsledkům klimatických změn.
O orgulho urbano pode também evitar o nacionalismo extremo.
Hrdost na město také může bránit krajnímu nacionalismu.
A novidade das rápidas melhorias económicas vista por grande parte da população urbana da Índia, da China e de outros locais ao longo dos últimos dez anos isolou os governos das repercussões de um planeamento urbano deficiente.
Díky nevídaně rychlému zlepšování hospodářské situace, které v posledních deseti letech zažívají mnozí obyvatelé měst v Indii, Číně i jinde, nemá špatné územní plánování pro vlády tak citelné důsledky.

Možná hledáte...