viditelně čeština

Překlad viditelně portugalsky

Jak se portugalsky řekne viditelně?

viditelně čeština » portugalština

visivelmente proeminentemente

Příklady viditelně portugalsky v příkladech

Jak přeložit viditelně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Viditelně mě tu někdo nemá rád, a snaží se to na mě hodit.
Alguém obviamente não gosta de mim, e estão a tentar tramar-me.
Jeho ambice sahají viditelně za hranice státu.
Obviamente, essas ambições vão muito além da fronteira estadual.
A proč mám zůstat tak viditelně naživu?
E porque ficarei eu tão ilustremente vivo?
Víme, že se celá loď viditelně zvětšila.
Nós sabemos, a nave inteira parece ter crescido.
Bylo mi tehdy čtrnáct a ona byla viditelně starší než já.
Eu tinha 14 anos e ela era muito mais velha.
Viditelně neuspokojuji.
É evidente que não satisfaço.
Když humanoid pláče, viditelně se mu změní pokožka pod očima a ta vaše je naprosto normální.
Quando um humanoide chora, a epiderme por baixo dos olhos incha visivelmente. A sua epiderme está perfeitamente normal.
Tohle noste viditelně.
Usem sempre isto.
Viditelně ani Reebok. -Říkal jsem ti už o Reebok?
Já te contei a minha história com a Reebok?
Zkusím si vás zapamatovat, ale prosím, noste svě jmenovky viditelně.
Vou tentar lembrar-me dos vossos nomes, mas por favor, andem com as placas com o nome à vista.
Viditelně nejsi golfař.
Obviamente, não jogas golfe.
Viditelně zde existuje elegantní vyváženost. mezi jeho délkou a šířkou.
Visualmente, ali existe um equilíbrio cortês Entre o seu comprimento e a largura.
Viditelně tu došlo k nějaké chybě.
Obviamente, ocorreu algum engano.
Hele, Phoebe, viditelně máme co řešit, ale nevyřešíme to přes noc.
Olha, Phoebe, é óbvio que temos alguns problemas a resolver, mas eles não se podem resolver de um dia para o outro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Viditelně však chybí plány na funkční palestinský stát, jež nezávisejí na zahraniční pomoci, kromě nedávných snah premiéra palestinské samosprávy Saláma Fajjáda.
Mas existe uma ausência conspícua de planos para um Estado Palestiniano funcional que não dependa da ajuda externa, excepção feita aos esforços recentes do Primeiro-Ministro da Autoridade Palestiniana, Salam Fayyad.
Odmítání dnešních elit prosazovat efektivní rovnováhu zmíněných tří mocí se viditelně přetavilo v ochabující ohled na veřejné blaho.
A recusa das elites actuais em promover um equilíbrio eficaz entre os três poderes - em reconhecer um objectivo maior que vá mais além do que maximizar cada poder individual - traduziu-se visivelmente na diminuição da consideração pelo bem público.
Mé názory na nesmírnou hodnotu dobrého zdravotního stavu a účinnost vakcín formovaly právě tyto rané zážitky s dětmi, které jsem znala a které onemocněly, zejména dětskou obrnou, která tak viditelně ubližuje.
Essas experiências prematuras de crianças, que eu conhecia, a contraírem doenças, especialmente o poliovírus que é tão visivelmente debilitante, influenciaram a minha opinião em relação ao enorme valor que a boa saúde tem e ao poder das vacinas.

Možná hledáte...