viditelně čeština

Překlad viditelně anglicky

Jak se anglicky řekne viditelně?

viditelně čeština » angličtina

visibly conspicuously signally externally openly noticeably
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady viditelně anglicky v příkladech

Jak přeložit viditelně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Viditelně mě tu někdo nemá rád, a snaží se to na mě hodit.
Someone obviously doesn't like me, and they're trying to set me up.
Jeho ambice sahají viditelně za hranice státu.
Obviously, these ambitions go far beyond the state's boundaries.
Zcela viditelně.
Very noticeably so.
A proč mám zůstat tak viditelně naživu?
Why am I to be left so conspicuously alive?
Ty máš strach a viditelně lžeš.
Obviously you're frightened and you're lying.
Myslíte si, že se to viditelně zhoršuje?
You believe it' obviously getting worse?
Víme, že se celá loď viditelně zvětšila.
We know, the whole ship has apparently expanded.
Viditelně potřebuješ volno.
You obviously have the vocation.
Pán je velmi viditelně naživu, jinak bych se pána nesnažil obsluhovat.
Sir is most evidently alive, otherwise I would not attempt to serve, sir!
Přijď v míru, viditelně a bez prodlení!
Come peaceably, visibly and without delay.
Ten zámek viditelně léta nikdo neotvíral, a přitom rybník.
Nobody's touched this for years. It seems like it's totally rusted. But I saw it myself!
No, tragické věci s uprchlíky se dějí i zde, ale méně viditelně, méně akutně.
Well, the tragic refugee thing goes on here too, but less visibly, less acutely.
Bylo mi tehdy čtrnáct a ona byla viditelně starší než já.
I was 14 at the time, and she was significantly older than me.
Viditelně neuspokojuji.
It's obvious I don't satisfy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podobně jako lékaři však také ekonomové viditelně zlepšují životy všech lidí.
But, like doctors, they have made life manifestly better for everyone.
CAMBRIDGE - Čína se viditelně snaží zvýšit svou schopnost ovlivňovat jiné země bez použití síly či nátlaku.
CAMBRIDGE - China has been making major efforts to increase its ability to influence other countries without force or coercion.
Ba v těchto volbách se počet ženských kandidátek ve všech stranách viditelně zvýšil a totéž platí pro celkovou politickou angažovanost žen.
Indeed, in these elections the number of women candidates from all parties has visibly increased and so has female political overall activism.
Kapitalismus je veřejným statkem; funguje tehdy, mají-li vsichni rovnou sanci a jsou-li firemní krádeže viditelně trestány.
Capitalism is a public trust; it works if everybody has a fair chance and corporate theft receives highly visible punishments.
Izrael se v reakci na to viditelně připravuje na rozsáhlou pozemní operaci.
In response, Israel is visibly preparing for a large-scale ground operation.
V průběhu 80. let vlna spekulativních odkupů proměnila v USA korporátní kulturu a viditelně vštípila šéfům vnímavost k technologickým inovacím.
During the 1980's, a wave of leveraged buyouts transformed US corporate culture, evidently making bosses more receptive to technological innovation.
I nadále zůstává zarputilý a téměř mlčenlivý, viditelně se třese netrpělivostí, aby se již směl ujmout svého dědictví, ale současně nijak nenaznačuje, co by se s jeho příchodem změnilo.
He has remained dour and almost silent, visibly chafing with impatience to come into his inheritance, but offering no hint of what difference he would make when he does.
Viditelně však chybí plány na funkční palestinský stát, jež nezávisejí na zahraniční pomoci, kromě nedávných snah premiéra palestinské samosprávy Saláma Fajjáda.
But plans for a functioning Palestinian state that do not depend on foreign aid have been conspicuously absent, save for the recent efforts of Palestinian Authority Prime Minister Salam Fayyad.
Odmítání dnešních elit prosazovat efektivní rovnováhu zmíněných tří mocí se viditelně přetavilo v ochabující ohled na veřejné blaho.
The refusal of today's elites to promote an effective balance of the three powers - to recognize a larger purpose beyond maximizing each individual power - has visibly translated into a waning regard for the public good.
Země viditelně prosperuje a navzdory populačnímu růstu stoupají příjmy na hlavu rychleji než kdykoliv předtím.
The country has visibly prospered, and, despite population growth, per capita income has grown faster than ever before.
Hodnocení ruské politiky a vyhlídek ze strany okolního světa se však viditelně mění k horšímu.
But the outside world's assessment of Russia's policies and prospects are visibly changing for the worse.
Putin totiž dal Rusku něco, co za celou dobu své existence nepoznalo: občané jsou spokojenější s hospodářským výkonem vlády ne díky propagandě, ale proto, že jejich životní úroveň se viditelně pozdvihla.
Here, Putin has delivered something unique in Russian history: people are more satisfied with their government's economic performance, not because of propaganda, but because their lives are visibly improving.
Mé názory na nesmírnou hodnotu dobrého zdravotního stavu a účinnost vakcín formovaly právě tyto rané zážitky s dětmi, které jsem znala a které onemocněly, zejména dětskou obrnou, která tak viditelně ubližuje.
Those early experiences of children I knew contracting disease, especially the poliovirus that is so visibly impairing, shaped my views on the immense value of good health and the power of vaccines.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...