visibly angličtina

viditelně

Význam visibly význam

Co v angličtině znamená visibly?

visibly

in a visible manner he was visibly upset so as to be visible the sign was visibly displayed
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad visibly překlad

Jak z angličtiny přeložit visibly?

visibly angličtina » čeština

viditelně zevně otevřeně externě

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako visibly?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady visibly příklady

Jak se v angličtině používá visibly?

Citáty z filmových titulků

I'm aging visibly.
Stáří na mně začíná být vidět.
He was visibly anguished. It was rumored that Dr. Delbende had committed suicide.
Lidé říkají, že doktor Delbende spáchal sebevraždu.
Three Boy Scouts have reported that a young man, visibly upset.
Tři skauti oznámili, že mladý muž, zřejmě rozrušený.
And I'm telling you, Broom County is just visibly upset by this display.
Řeknu vám, že Broom County je touhle scénou vyloženě znechucený.
Come peaceably, visibly and without delay.
Přijď v míru, viditelně a bez prodlení!
Well, the tragic refugee thing goes on here too, but less visibly, less acutely.
No, tragické věci s uprchlíky se dějí i zde, ale méně viditelně, méně akutně.
Winston Churchill will later write of the visibly ailing president Roosevelt, his face had a transparency, an air of purification, and a faraway look in his eyes.
Winston Churchill později napíše o viditelně nemocném prezidentovi Rooseveltovi, v obličeji byl bledý, jako bez života a v očích měl nepřítomný pohled.
Erh, tell him that in Norfolk a young country woman was seen to turn visibly to powder and was blown away in a puff of dust in the icy blast.
Řekněte mu, že v Norfolku se jedna venkovanka změnila v prach a ledová smršť jí odvála pryč.
Visibly moved, he described how police had examined his genitals.
Viditelně zaujatý vyprávěl, jak mu policie vyšetřovala genitálie.
Just moments ago, Lt. James Dove of the Boston Bomb Squad came racing down. this lawn behind me, helping a visibly distraught.
Před pár hodinami se podařilo seržantu Jamesi Dovovi z Bostonského bombového oddělení pomoci při zneškodnění ohrožené.
We need you to search them, and above all, we need you to do this visibly.
Také chceme, abyste je prohledali. A především, potřebujeme, abyste to dělali viditelně.
What possessed you to run a pregnancy test on this visibly gestational woman?
Proč jste chtěla těhotenský test pro tuto jasně gravidní ženu?
No other aircraft were visibly near flight 180.
Žádná další letadla nebyla spatřena poblíž letu 180.
How's your foot? - Swelling visibly.
Očividně otéká!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

How can you define yourself to the West, when the West has so spectacularly and visibly changed its appearance, if not its essence?
Jak se můžete vymezovat vůči Západu, když Západ tak působivě a zřetelně změnil svůj vzhled, ne-li podstatu?
Indeed, in these elections the number of women candidates from all parties has visibly increased and so has female political overall activism.
Ba v těchto volbách se počet ženských kandidátek ve všech stranách viditelně zvýšil a totéž platí pro celkovou politickou angažovanost žen.
In response, Israel is visibly preparing for a large-scale ground operation.
Izrael se v reakci na to viditelně připravuje na rozsáhlou pozemní operaci.
Indeed, the confrontation with the Iranians in Iraq is visibly intensifying, and it may be gathering strength elsewhere as well.
Konfrontace s Íránci v Iráku se taktéž zřetelně vyostřuje a může nabývat na síle i jinde.
Likewise, senior executives being visibly out makes a huge difference.
Obrovský rozdíl také je, když svou odlišnou orientaci otevřeně přiznávají nejvyšší manažeři.
The country has visibly prospered, and, despite population growth, per capita income has grown faster, and to a greater level, than ever before.
Země očividně prosperuje a navzdory populačnímu růstu příjem na hlavu roste rychleji a dostává se na vyšší hladiny než kdy dřív.
He has remained dour and almost silent, visibly chafing with impatience to come into his inheritance, but offering no hint of what difference he would make when he does.
I nadále zůstává zarputilý a téměř mlčenlivý, viditelně se třese netrpělivostí, aby se již směl ujmout svého dědictví, ale současně nijak nenaznačuje, co by se s jeho příchodem změnilo.
Most visibly, the Obama administration had to cancel its participation at the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit in Bali in October, impeding progress on the US-led Trans-Pacific Partnership.
Nejzřetelnější bylo, že Obamova administrativa musela zrušit účast na říjnovém summitu Asijsko-pacifického hospodářského společenství (APEC) na Bali, což zbrzdilo vývoj Transpacifického partnerství prosazovaného USA.
Continuing budget deficits have visibly failed to deliver what die-hard Keynesians had promised.
Trvalé rozpočtové schodky očividně nepřinesly to, co zarytí keynesiáni slibovali.
The refusal of today's elites to promote an effective balance of the three powers - to recognize a larger purpose beyond maximizing each individual power - has visibly translated into a waning regard for the public good.
Odmítání dnešních elit prosazovat efektivní rovnováhu zmíněných tří mocí se viditelně přetavilo v ochabující ohled na veřejné blaho.
The country has visibly prospered, and, despite population growth, per capita income has grown faster than ever before.
Země viditelně prosperuje a navzdory populačnímu růstu stoupají příjmy na hlavu rychleji než kdykoliv předtím.
But the outside world's assessment of Russia's policies and prospects are visibly changing for the worse.
Hodnocení ruské politiky a vyhlídek ze strany okolního světa se však viditelně mění k horšímu.
Here, Putin has delivered something unique in Russian history: people are more satisfied with their government's economic performance, not because of propaganda, but because their lives are visibly improving.
Putin totiž dal Rusku něco, co za celou dobu své existence nepoznalo: občané jsou spokojenější s hospodářským výkonem vlády ne díky propagandě, ale proto, že jejich životní úroveň se viditelně pozdvihla.
Those early experiences of children I knew contracting disease, especially the poliovirus that is so visibly impairing, shaped my views on the immense value of good health and the power of vaccines.
Mé názory na nesmírnou hodnotu dobrého zdravotního stavu a účinnost vakcín formovaly právě tyto rané zážitky s dětmi, které jsem znala a které onemocněly, zejména dětskou obrnou, která tak viditelně ubližuje.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...