A1

clearly angličtina

jasně, zřetelně, zřejmě

Význam clearly význam

Co v angličtině znamená clearly?
Definice v jednoduché angličtině

clearly

If something is clearly true, then it is easy to see that it is true. The building is clearly visible from the air.

clearly

without doubt or question they were clearly lost history has clearly shown the folly of that policy (= intelligibly) in an intelligible manner the foreigner spoke to us quite intelligibly (= distinctly) clear to the mind; with distinct mental discernment it's distinctly possible I could clearly see myself in his situation jasně (= clear) in an easily perceptible manner could be seen clearly under the microscope She cried loud and clear
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Překlad clearly překlad

Jak z angličtiny přeložit clearly?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako clearly?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady clearly příklady

Jak se v angličtině používá clearly?

Jednoduché věty

Tom is clearly lying.
Tom jasně lže.
I heard everything clearly.
Všechno jsem slyšel zřetelně.
Tom clearly succeeded.
Tom jasně uspěl.

Citáty z filmových titulků

Why was Vasco da Gama so clearly hungry for money - hungry enough to kill for it?
Proč byl Vasco da Gama tak jasně, hladový po penězích - dost hladový, aby proto zabíjel?
Uh, you clearly. have a great passion for uh. for, for things.
Ty určitě Máš velkou vášeň pro Věci!
If we could discover an advanced civilisation, it would be clearly the greatest discovery of humanity, beating out fire.
Pokud se nám podaří najít aspoň jednu vyspělou civilizaci, bude to největší objev lidstva, od objevu ohně.
We're looking for another civilisation that's either like us or not like us, but is clearly intelligent.
Hledáme jinou civilizaci, která je buď jako my, nebo ne jako my, ale inteligentní.
With the nearest star 400 trillion kilometres away, our current technology could get us there in, say, 1 00,000 years, so travelling to see an alien civilisation clearly isn't going to work.
K nejbližší hvězdě 400 triliónů km daleko, by nás naše současná technologie, mohla dostat tam řekněme za 100.000 let, takové cestování k návštěvě mimozemské civilizace nebude fungovat.
I was able to understand my mother's pain more clearly.
Najednou jsem byl schopnej pochopit matčinu bolest.
Okay, he clearly has a problem.
Dobře, očividně má problém.
Clearly, you're not.
Očividně necítíš.
Clearly, both of them, because I had to make an appointment in town at 10am, and I'm a punctual person.
Zjevně obě. Protože jsem musel stihnout schůzku ve městě na 10.00 a jsem přesný.
Clearly, the victim is Scarlett.
Scarlett je jasně obětí.
Oh, she was clearly a dud.
Zjevně to byla rána vedle.
Well, clearly this Santa was intent on delivering a certain kind of present.
Zjevně tenhle Santa hodlal dodat určitý typ dárku.
Mrs Turner's clearly at the mercy of her hormones.
Paní Turnerová je jasně vydána na pospas svým hormonům.
Not some place in the back of beyond, being treated by a doctor who clearly has a God complex!
Ne na místě na konci všeho, léčená doktory, kteří očividně trpí božským komplexem.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Later, Maurice Obstfeld pointed out that, in addition to fiscal transfers, a currency union needs clearly defined rules for the lender of last resort.
Maurice Obstfeld později poukázal na to, že kromě fiskálních transferů měnová unie potřebuje jasně definovaná pravidla pro půjčky poslední záchrany.
Obama clearly recognizes that the NPT needs to be strengthened in order to prevent countries from turning their civil nuclear-power capacity into weapons.
Obama si zjevně uvědomuje, že NPT je třeba posílit, aby se zabránilo tomu, že státy promění své civilní jaderné kapacity ve zbraně.
Nevertheless, the markets are clearly signaling growing doubt about whether Spain and Italy will be willing to bear their debt burden.
Nicméně trhy jasně signalizují rostoucí obavy, zda Španělsko a Itálie budou ochotné své dluhové břemeno snášet.
As the world's largest exporter, China clearly meets the first condition.
První podmínku Čína jako největší světový exportér evidentně splňuje.
Walking a fine line in what was essentially a lose-lose situation, the party leadership laid out the stakes clearly and judiciously left the final decision to parliament.
Když se vedení strany ocitlo na tenkém ledě, neboť bylo v situaci, z níž se nedalo vyjít s úspěchem, jasně vyložilo, o co se hraje, a uvážlivě přenechalo poslední slovo parlamentu.
This is clearly not true for those who suffer from migraines or epileptic seizures because of the new bulbs, or for those who are seriously worried about mercury, or for those who have other reasons for preferring incandescent bulbs.
To však zjevně neplatí pro lidi trpící kvůli novým zářivkám migrénami nebo epileptickými záchvaty, pro lidi mající vážné obavy ze rtuti nebo pro lidi, kteří mají jiné důvody preferovat klasické žárovky.
This was clearly a mistake, because it made the EU part of the conflict.
To byla zcela zřejmá chyba, poněvadž EU se tím stala součástí konfliktu.
Political and legal reforms in Turkey in recent years have been remarkably far-reaching, for they have clearly been spurred by Turks' wish to move closer to the EU.
Politické a právní reformy v Turecku byly v posledních letech pozoruhodně dalekosáhlé, neboť je zjevně poháněla touha Turků přiblížit se k EU.
There should be no doubt about the answer: it is clearly in the EU's interest to see Turkey's democracy and economy continue to strengthen.
S odpovědí by se nemělo nijak váhat: je zřetelně v zájmu EU být svědkem dalšího zpevňování turecké demokracie a ekonomiky.
First, they should say clearly to their own voters that the EU must live up to its promises to Turkey, and that this is in the larger interest of all Europeans.
Zaprvé, měli by jasně říci svým voličům, že EU musí dodržet sliby dané Turecku a že je to ve vyšším zájmu všech Evropanů.
It is tempting to believe that renewable energy sources are responsible for emissions reductions, but the numbers clearly say otherwise.
Je lákavé věřit, že za snížením emisí stojí obnovitelné zdroje energie, avšak čísla jasně říkají něco jiného.
To a large extent, Sarkozy can be seen as Chirac with more, whereas Royal is clearly Mitterrand with less.
Sarkozyho lze do značné míry pokládat za Chiraka s něčím navrch, zatímco Royalová je evidentně Mitterandem bez něčeho.
Clearly, the human costs of a worldwide breakdown of these ecosystems are enormous.
Je zřejmé, že cena, již lidstvo platí za celosvětové selhávání těchto ekosystémů, je ohromná.
Even as America has stripped away its safety net for people, it has strengthened the safety net for firms, evidenced so clearly in the Great Recession with the bailouts of AIG, Goldman Sachs, and other banks.
Amerika sice ukrajuje záchrannou sociální síť pro občany, leč záchrannou síť pro firmy upevňuje, což tak zřetelně doložila Velká recese a finanční sanace AIG, Goldman Sachs a dalších bank.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »