zřetelně čeština

Překlad zřetelně anglicky

Jak se anglicky řekne zřetelně?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zřetelně anglicky v příkladech

Jak přeložit zřetelně do angličtiny?

Jednoduché věty

Všechno jsem slyšel zřetelně.
I heard everything clearly.

Citáty z filmových titulků

Přestože jsou okolnosti neobvyklé, vaše matka zřetelně vyjádřila touhu zde zůstat.
And while the circumstances are unusual, it's clear your mother expressed a wish to remain here.
Pamatuji si zřetelně, jak mě tatínek vozil na zádech.
I remember distinctly my father taking me for a piggyback ride.
Zvláštní, já tě slyším úplně zřetelně.
That's funny. I can hear you plainly.
Jsou tak zřetelně vidět, i lidi můžeš vidět.
You can see them so plain, you can even see the people.
Cesty do zámku jsou zřetelně očíslovány.
The trails leading to the castle are clearly marked by number.
A doufám, že jste ho slyšela zřetelně.
And I hope you heard it clearly.
Přečtu ho pomalu a zřetelně. jelikož chci, aby soud věděl, jaký jste expert ve věštění z ruky, vyvolávání duchů a čtení z čajových lístků.
I'll read this slowly and distinctly. because I want the court to know that you are second to none, that you are an expert in palmistry, table-tipping and the reading of tea leaves.
Slyšela jsem to docela zřetelně.
I heard it perfectly clearly.
Chlapec spal na posteli a stařec ho zřetelně viděl.
The boy was asleep on a cot in the room and the old man could see him clearly.
Podívej, datum je vyznačené zcela zřetelně.
See, the date is marked very clearly.
Jakmile odjedu, běžte sem zpátky, do toho okna, utřete si dvakrát velmi zřetelně čelo s vaším kapesníkem.
As soon as I drive away, you come back in here, go to that window, mop your brow with your handkerchief twice very distinctly.
No tak, zřetelně a nahlas.
Come on, nice and loud.
Musíš nahlas a zřetelně, aby ti rozuměl.
You'd better make it loud and clear or he'll never get it.
Čistě a zřetelně, pane.
Loud and clear, sir.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O zřetelně podprůměrném charakteru současného globálního oživení není pochyb.
There can be no mistaking the decidedly subpar character of the current global recovery.
S odpovědí by se nemělo nijak váhat: je zřetelně v zájmu EU být svědkem dalšího zpevňování turecké demokracie a ekonomiky.
There should be no doubt about the answer: it is clearly in the EU's interest to see Turkey's democracy and economy continue to strengthen.
Ovšemže, kořeny holandské královské rodiny, stejně jako všech evropských královských rodů, jsou zřetelně smíšené.
To be sure, like all European royal families, the origins of the Dutch royal family are decidedly mixed.
Amerika sice ukrajuje záchrannou sociální síť pro občany, leč záchrannou síť pro firmy upevňuje, což tak zřetelně doložila Velká recese a finanční sanace AIG, Goldman Sachs a dalších bank.
Even as America has stripped away its safety net for people, it has strengthened the safety net for firms, evidenced so clearly in the Great Recession with the bailouts of AIG, Goldman Sachs, and other banks.
Arabský svět se v tu chvíli zřetelně měnil a USA se znenadání z nepřítele staly přítelem.
Clearly, the Arab world was changing, and the US was suddenly no longer an enemy, but a friend.
Tito lidé poukazují na prohlubující se příjmovou nerovnost, kterou až příliš zřetelně odhalily záběry z New Orleans po hurikánu, jež obletěly svět.
They point to worsening income inequality, as images beamed worldwide from post-hurricane New Orleans illustrated all too clearly.
Je smutným obrazem stavu EU, že se zdá neschopná dohodnout se na jednom legislativním opatření, které zřetelně prospívá produktivitě, přestože se zlepšení produktivity vyzdvihuje jako společný cíl.
It is a sad reflection on the state of the EU that it seems unable to agree on the one clear productivity-advancing piece of legislation when improving productivity is held out as a shared goal.
Zřetelně to dokládá spor, který vyvstal ve Francii ohledně návratu této země pod jednotné vojenské velení NATO.
The controversy that arose in France over the country's return to NATO's unified military command makes this abundantly clear.
Pochopení faktu, že stažení z obydlených míst, a tedy ukončení násilného držení jiných lidí pod permanentní okupací, je nezbytné pro udržení židovské podstaty Izraele, Vás dva zcela zřetelně přivedlo do středobodu izraelského myšlení.
The realization that withdrawal from populated areas, and thus an end to holding another people under permanent occupation, was necessary to preserve the Jewish nature of Israel clearly brought the two of you to the center of Israeli thinking.
Metafora války má jedinečnou výhodu v tom, že zřetelně a silně evokuje intenzitu protiútoku, po kterém volá.
The metaphor of war has the singular advantage that it clearly and strongly evokes the intensity of the counterattack that was called for.
Toto není jen teoretická možnost - podobná rizika se docela zřetelně projevila koncem roku 2008 a počátkem roku 2009.
This is not a theoretical possibility - such risks manifested themselves quite clearly in late 2008 and into early 2009.
Jestliže však existuje jedna oblast, kde zřetelně existují příležitosti a kde zacílení politik skutečně může něčím pohnout, rozhodně půjde o investice do infrastruktury.
But if there is one area where obvious opportunities exist, and where policy can really make a difference, it would have to be infrastructure investment.
V mé vlasti, Francii, většinu fanoušků zřetelně silněji motivovaly postkoloniální vazby než evropská soudržnost.
In my country, France, most supporters were clearly motivated more by post-colonial references than by European allegiance.
Tento pokles amerického vlivu zřetelně odrážejí například nedávné události na Blízkém východě a ve střední Asii.
Recent events in the Middle East and Central Asia, for example, clearly reflect the decline of US influence.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »