zřetelně čeština

Překlad zřetelně rusky

Jak se rusky řekne zřetelně?

zřetelně čeština » ruština

ясно ярко явно очевидно отчетливо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zřetelně rusky v příkladech

Jak přeložit zřetelně do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Rozumím ti, vesmíre, jasně a zřetelně.
Я слышу тебя, Вселенная. Громко и отчётливо.
Pamatuji si zřetelně, jak mě tatínek vozil na zádech.
Я отчётливо помню, как мой отец катал меня, взяв на себя.
Jsou tak zřetelně vidět, i lidi můžeš vidět.
Всё видно так чётко, даже людей можно разглядеть.
A doufám, že jste ho slyšela zřetelně.
Надеюсь, вы запомнили его?
Podívej, datum je vyznačené zcela zřetelně.
Видишь, дата очень четкая.
Musíš nahlas a zřetelně, aby ti rozuměl.
Давай-ка погромче, а то он не услышит.
Zřetelně vás slyšíme.
Принимаем вас.
Slyšíme vás jasně a zřetelně.
Мы слышим вас громко и ясно.
Slyšíme vás jasně a zřetelně.
Мы слышим Вас громко и ясно.
Jen tady stál, úplně zřetelně.
Похоже на историю Ухуры. Думаете, это правда?
Slyším vás jasně a zřetelně.
Красный три отвечает. Слышу Вас отчётливо.
Tady major Coswort, slyšíme vás jasně a zřetelně.
Майор Косворт, слышу вас громко и ясно.
Říkal to jasně a zřetelně.
Он говорил совершенно ясно.
Teď z tebe sejmu tenhle stav, a ty začneš mluvit. Nahlas a zřetelně. Nebudeš se bát svého hlasu.
Сейчас я сниму это состояние, и ты будешь говорить четко, свободно и легко.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O zřetelně podprůměrném charakteru současného globálního oživení není pochyb.
Не может быть ошибки, что нынешнее глобальное выздоровление носит, несомненно, слабый характер.
S odpovědí by se nemělo nijak váhat: je zřetelně v zájmu EU být svědkem dalšího zpevňování turecké demokracie a ekonomiky.
Ответ не должен вызывать никаких сомнений: очевидно, что в интересах ЕС, чтобы демократия и экономика Турции продолжали укрепляться.
Vše je zřetelně snazší v Londýně a v New Yorku než v menších městech, ba i než v hlavních městech zemí, kde se nehovoří angličtinou, světovým jazykem dneška.
В Лондоне и Нью-Йорке явно легче, чем в небольших городах или даже в столицах стран, где не говорят на мировом английском языке.
Ovšemže, kořeny holandské královské rodiny, stejně jako všech evropských královských rodů, jsou zřetelně smíšené.
Несомненно, как и во всех европейских королевских семьях, происхождение голландской королевской семьи также носит смешанный характер.
Arabský svět se v tu chvíli zřetelně měnil a USA se znenadání z nepřítele staly přítelem.
Ясно, что арабский мир меняется, и США вдруг перестали быть врагом и стали другом.
Tito lidé poukazují na prohlubující se příjmovou nerovnost, kterou až příliš zřetelně odhalily záběry z New Orleans po hurikánu, jež obletěly svět.
Они указывают на усиливающееся неравенство доходов, которое очень хорошо продемонстрировали всему миру последствия урагана в Новом Орлеане.
Je smutným obrazem stavu EU, že se zdá neschopná dohodnout se na jednom legislativním opatření, které zřetelně prospívá produktivitě, přestože se zlepšení produktivity vyzdvihuje jako společný cíl.
Создается тягостное впечатление от состояния дел в ЕС, если в его рамках представляется невозможным согласовать единый четкий закон, направленный на увеличение производительности, и это при том, что повышение производительности признается общей задачей.
Zřetelně to dokládá spor, který vyvstal ve Francii ohledně návratu této země pod jednotné vojenské velení NATO.
Об этом ясно свидетельствуют разногласия, возникшие во Франции по поводу возвращения страны под объединённое военное командование НАТО.
Pochopení faktu, že stažení z obydlených míst, a tedy ukončení násilného držení jiných lidí pod permanentní okupací, je nezbytné pro udržení židovské podstaty Izraele, Vás dva zcela zřetelně přivedlo do středobodu izraelského myšlení.
Благодаря осознанию того, что уход с населенных территорий и, таким образом, окончание постоянной оккупации другого народа были необходимы, чтобы сохранить еврейскую сущность Израиля, вы оказались в центре внимания всех израильтян.
Metafora války má jedinečnou výhodu v tom, že zřetelně a silně evokuje intenzitu protiútoku, po kterém volá.
Метафора войны имеет то уникальное преимущество, что она ясно и убедительно говорит об интенсивности необходимой контратаки.
Toto není jen teoretická možnost - podobná rizika se docela zřetelně projevila koncem roku 2008 a počátkem roku 2009.
Это не теоретическая возможность - такие риски проявили себя вполне четко в конце 2008 года и начале 2009 года.
Jestliže však existuje jedna oblast, kde zřetelně existují příležitosti a kde zacílení politik skutečně může něčím pohnout, rozhodně půjde o investice do infrastruktury.
Но, если и существует область, в которой есть очевидные возможности и в которой проведение такой политики вскоре дает возможность почувствовать разницу, то это инвестиции в инфраструктуру.
V mé vlasti, Francii, většinu fanoušků zřetelně silněji motivovaly postkoloniální vazby než evropská soudržnost.
В моей родной стране, Франции, большинство болельщиков явно были более мотивированы пост-колониальными отношениями, нежели лояльностью по отношению к Европе.
Tento pokles amerického vlivu zřetelně odrážejí například nedávné události na Blízkém východě a ve střední Asii.
Например, недавние события на Ближнем Востоке и в Центральной Азии четко отражают снижение влияния США.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...