volt | volte | solta | vojta

volta portugalština

návrat, klička, jízda

Význam volta význam

Co v portugalštině znamená volta?

volta

o ato de regressar ao local de partida o ato de se virar movimento ao redor de um circuito fechado retribuição (usualmente de alguma ação ruim)

Překlad volta překlad

Jak z portugalštiny přeložit volta?

volta portugalština » čeština

návrat klička jízda

Příklady volta příklady

Jak se v portugalštině používá volta?

Citáty z filmových titulků

Quem quer que seja, estão de volta.
Číkoliv je, máme ho.
Vamos dar uma volta, lindinha.
Pojď se projít, sluníčko.
Tenho estado a tentar cantar 'Deus É o Meu Pastor' e tudo em que conseguia pensar era numa inversão à volta duma curva.
Zrovna jsem zkoušela zpívat Pán je můj pastýř a všechno, na co jsem dokázala myslet, jsou zpátečka a zatáčka.
E se o Lenny não melhorar, põe-me de volta aonde estava antes.
A pokud se Lenny neuzdraví, budu tam, kde jsem byla.
E teremos mulheres a entrar para a contracepção, à volta, pelos lados, depois a passear pelo meio do corredor, para irem para as suas consultas da clínica, sem que ninguém lhes faça a reserva.
A my tu budeme mít ženy vbíhající dovnitř bokem kvůli antikoncepci, které pak projdou vnitřkem sem kvůli prohlídce na klinice, aniž by je někdo zapsal.
Não sabia que estavas de volta.
Nevěděla jsem, jestli se vrátíš.
De volta ao orfanato.
Kde se nacházíš?
Vai ao mar todos os dias e volta todas as noites.
Chodí ven každý den, vrací se každou noc.
Podemos deixar que nos leve para o mar ou que nos guie de volta a terra.
Necháš se odtáhnout do moře, nebo přivést zpět.
Eles estão à nossa volta.
Všude kolem nás.
Bendita seja a circunstância que me traz de volta para o Norte, depois de ter estado tanto tempo em Roma.
Žehnám okolnostem, které mě po desetiletích pobytu v Římě, zavádí zpět na sever.
A sério, manda-a de volta, de imediato.
Prosím, pošlete ji hned zpátky.
Por volta do circo, esfomeado e sem dinheiro.
Před poutí se prochází hladový žebrák.
Volta.
Pojďte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

WASHINGTON, DC - Após um período de 16 dias de museus encerrados, edifícios federais meio vazios, ruas estranhamente calmas e dezenas de milhares de trabalhadores deixados num limbo existencial, as luzes estão de volta a Washington.
WASHINGTON - Po šestnácti dnech poznamenaných uzavřenými muzei, poloprázdnými federálními budovami, nepřirozeně tichými ulicemi a desetitisícovkami zaměstnanců ponechaných napospas existenční nejistotě se ve Washingtonu opět rozsvítila světla.
Essa última revelação pode não fazer a felicidade de Wall Street; mas, para os muitos países à volta do mundo que dependem da dívida soberana, é uma excelente notícia.
Poslední zjištění možná nenadchne Wall Street; pro řadu zemí po celém světě, které závisí na suverénním dluhu, je to ale skutečně velice dobrá zpráva.
Às vezes, tínhamos de cancelar as principais cirurgias, quando o sistema de esgoto com defeito em nossa sala trazia de volta resíduos no que era para ser supostamente um ambiente estéril.
Někdy jsme museli rušit velké operace, neboť nefunkční kanalizační systém na operačním sále vracel odpad zpět do sterilního prostředí.
O país destinatário pode abrir suas faculdades de medicina e centros de treinamento de saúde aos novos candidatos, ou ajudar a pagar pela educação de saúde e um financiamento de bolsas de estudo de volta ao país de origem.
Přijímající země by mohla otevřít své lékařské fakulty a zdravotnický výcvik novým rekrutům nebo pomoci platit zdravotnické vzdělávání a stipendijní fond v domovské zemi.
Um evento menor - como uma doença na família - pode empurrá-los de volta à indigência.
I malá událost - řekněme onemocnění v rodině - může tyto lidi uvrhnout zpět do strádání.
Também há apelos, ainda sem desenvolvimento, para uma maior unidade antes da segunda volta da eleição presidencial de 16 e 17 de Junho.
Objevují se také výzvy, byť zatím nesmělé, k větší jednotě před druhým kolem prezidentských voleb plánovaných na 16.-17. červen.
Os veredictos provavelmente potenciarão o apoio na segunda volta a Morsi, que repartiu o voto Islamista com dois outros candidatos na primeira volta da eleição.
Rozsudky pravděpodobně zvýší ve druhém kole prezidentských voleb podporu pro Morsího, který se v prvním kole dělil o hlasy islamistů se dvěma dalšími kandidáty.
Os veredictos provavelmente potenciarão o apoio na segunda volta a Morsi, que repartiu o voto Islamista com dois outros candidatos na primeira volta da eleição.
Rozsudky pravděpodobně zvýší ve druhém kole prezidentských voleb podporu pro Morsího, který se v prvním kole dělil o hlasy islamistů se dvěma dalšími kandidáty.
Os candidatos pró-revolução, não-Islamistas e não-IM receberam quase 9,7 milhões de votos na primeira volta da eleição presidencial.
Prorevoluční neislamističtí kandidáti, kteří nejsou členy Muslimského bratrstva, obdrželi v prvním kole téměř 9,7 milionu hlasů.
A IM tem ainda de decidir a favor da abrangência se quiser atrair o apoio dos eleitores de Aboul Fotouh e Sabahi na segunda volta contra Shafiq.
Pokud chce Muslimské bratrstvo v boji proti Šafíkovi získat podporu voličů Abúla Fotúha a Hamadína Sabáhího, musí zaujmout vstřícný postoj.
Apesar dos desafios recentes, o Paquistão enviou equipas de vacinação de volta ao trabalho em 28 distritos, onde 12 milhões de crianças precisam de ser vacinadas.
Vzdor současným obtížím Pákistán opět vyslal očkovací týmy do 28 okresů, kde je potřeba se dostat ke 12 milionům dětí.
Pascual projectou que os EUA estarão aptos a importar todas as necessidades energéticas do país, a partir do continente americano, por volta de 2030.
Pascual dále předpověděl, že USA budou do roku 2030 schopné dovážet veškerou energii potřebnou pro uspokojení své poptávky ze Severní a Jižní Ameriky.
Também trouxe de volta o mais escasso dos bens: a confiança na viabilidade da economia da zona euro e a sua moeda, o euro.
Zároveň přivedlo zpět nejcennější ze všech aktiv: důvěru v životaschopnost ekonomiky eurozóny a v euro jakožto její měnu.
Além disso, um número crescente de alemães, aberta ou secretamente, querem ter de volta o marco alemão.
Stále větší počet Němců si navíc otevřeně či skrytě přeje návrat německé marky.

Volta čeština

Překlad volta portugalsky

Jak se portugalsky řekne volta?

Volta čeština » portugalština

Rio Volta

Možná hledáte...