zezadu čeština

Příklady zezadu portugalsky v příkladech

Jak přeložit zezadu do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zezadu na autě jsou stopy po kulkách.
Isso é uma mentira. Buracos de balas na traseira e na lateral do Rover.
Nejdřív ho střeIí zezadu a pak ho unesou, když se nemůže bránit.
Primeiro dão-lhe um tiro pelas costas, e depois levam-no quando está indefeso.
Útočí zezadu.
Estamos a ser atacados pela retaguarda!
Nestřelil byste mě zezadu, že ne?
Não me vai dar um tiro nas costas?
Se strážníky, kteří se mnou zůstali, většina totiž zmizela, jsme odráželi dav jak to jen šlo, slzným plynem a pažbami pušek, když v tom mě někdo zezadu praštil a.
Os oficiais que ficaram comigo.. amaioriadelesdesapareceu.. eeudefendi-medopovo o melhor que pude.
Podívej, nemůžu s tebou nic rozebírat. dokud mi Baby dýchá zezadu na krk.
Ouça! Não sou capaz de falar consigo com o Baby atrás de mim. Sai.
Jednou jsem takovýho chlápka, kterej sem přišel, zezadu. - Psst..zezadu přetáh klackem.
Houve um que veio uma vez e eu dei-lhe por trás com uma estaca de cerca.
Jednou jsem takovýho chlápka, kterej sem přišel, zezadu. - Psst..zezadu přetáh klackem.
Houve um que veio uma vez e eu dei-lhe por trás com uma estaca de cerca.
Táto, vem zezadu reservu.
Pai, vá buscar o sobressalente lá atrás.
Ať tisk fotografuje našeho Vůdce jen zepředu, ne zezadu.
Que os jornalistas tirem fotos ao nosso Fúria de frente, e não de costas.
Chtěl jsem zavolat policii, a on mě zezadu praštil.
Eu ia telefonar para a Polícia, e ele bateu-me por trás.
Zaútočit na ně zezadu.
Agarrá-los por trás. - Como assim?
Zezadu se dovnitř nedostanete.
Não há entrada para o número 9 aqui.
Takže zezadu.
De costas, então.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bez velké mocnosti, která bude ochotna podělit se o vedení a současně tlačit zezadu, se regionální organizace nedokážou ujmout vůdčí role ve vlastním sousedství.
O sofrimento humano, mesmo que numa escala gigantesca e desestabilizadora, não irá incitar o mundo a agir.

Možná hledáte...