znalecký čeština

Příklady znalecký portugalsky v příkladech

Jak přeložit znalecký do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tady je znalecký posudek.
Aqui está a perícia.
Dokonce i tvůj vlastní znalecký svědek uvedl, že k žádnému zanedbání nedošlo.
Até a tua própria testemunha pericial disse que não houve negligência.
Soud vyslechl znalecký posudek jisteho Dr. Nicka Riviery!
Este tribunal ouviu o testemunho profissional de um Dr. Nick Riviera.
Ty máš znalecký čip?
Tu tens um chip connoisseur?
Psal jste znalecký posudek.
Escreveu um parecer.
To je znalecký odhad té vázy, jak jste chtěla.
A avaliação da urna que pediste.
Pokud se slečna Davisová. jako matka nikdy necítila zmatená, ovlivnilo by to její znalecký názor.
Se Sra. Davis nunca tivesse um momento. em que se sentisse confusa como mãe. iria influenciar a sua opinião como perita.
Pokud si slečna Davisová není vědoma, že by kdy udělal chybu, nesmírnou chybu, mohlo by to ovlivnit její znalecký postoj k panu Dawsonovi.
Protesto. Se a Sra. Davis não sentiu que tivesse cometido erros. erros que tenham sido enormes. Isto pode influenciar a sua opinião em relação ao Sr. Dawson.
Kdo dělá Tonymu ty znalecký odhady domů?
O fulano que avalia as casas para o Tony.
Chtěla bych znalecký posudek, jak byla způsobena.
Gostaria de ter a opinião dele quanto à causa.
Mají znalecký certifikát.
A imitar os padrões do prémio.
Nech si ty znalecký posudky a vyklop to.
Vamos arriscar e dizer que é.
Musíme vzít diamanty do nezávislé laboratoře na znalecký posudek a pak.
Vamos com o diamante a um laboratório para autenticação.
S jistotou provedla znalecký odhad.
Com um ar de confiança, deu um palpite inteligente.

Možná hledáte...