španělský čeština

Překlad španělský rusky

Jak se rusky řekne španělský?

španělský čeština » ruština

испанский Испанский испа́нский
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady španělský rusky v příkladech

Jak přeložit španělský do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Haló, je tam Španělský konzulát?
Алло, это испанское посольство? Говорит сеньора де Игнасио Фернандез.
Vidíte tenhle španělský dukát?
Видите этот испанский золотой?
Pak přišel vévoda milánský, španělský král, egyptský místokrál, mahárádža.
Затем был ее граф Миланский, Ее Король Испанский, ее хан, ее магараджа.
Bylo tam náměstí s trávníkem. a starý nabílený španělský kostel s klášterem.
Деревенская площадь, луг, окруженный деревьями, старая беленая испанская церковь с крытой галереей.
Ještě jste neviděli španělský karty.
Знаете кама-сутру?
Objevil je jeden španělský mnich.
Их обнаружил один испанский монах.
Španělský Filcky. To bysme tak akorát potřebovali.
Вы бы их не поделили.
Čas od času, jako bys ztrácel svůj španělský přízvuk.
Время от времени ты забываешь о своем. испанском акценте и разговариваешь нормально.
Jeho Excelence, španělský velvyslanec.
Его превосходительство посол Испании.
Filip, Princ španělský, syn císaře Karla.
Филип, принц Испанский, сын императора Карла.
Ne, na anglickém trůně nemůže sedět španělský král.
Нет. Испанскому королю не место на английском троне.
Venušiny kuličky, španělský mušky, margarín.
Французское вино, испанка маргарин.
Ty musíš být ten španělský spratek, kterému jsem tenkrát uštědřil lekci.
Ты, должно быть, тот самый испанский сопляк, которому я преподал урок много лет назад.
Jo, nikdy předtím jsem nepotkal nikoho, kdo bojoval ve Španělský občanský válce.
Да. Я раньше не встречал никого, кто бы был на гражданской войне в Испании.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Španělský král zajistil stabilitu a kontinuitu po zániku Frankovy diktatury.
Король Испании обеспечивал стабильность и преемственность по окончании диктатуры Франко.
Také španělský premiér José Zapatero nedávno navrhl podobné standardy pro rovnováhu pohlaví v podnikatelské sféře i politice.
Премьер-министр Испании Хосе Сапатеро недавно предложил подобные нормы для равновесия полов в бизнесе и политике.
Kdyby se řecký vývoz zvyšoval stejným tempem jako portugalský (nebo španělský), recese už by byla u konce.
Если бы греческий экспорт рос с той же скоростью, что и португальский (или испанский), с рецессией в ней уже было бы покончено.
Minulý měsíc byli podezřelí předvedeni před španělský soud.
В прошлом месяце подозреваемые предстали перед испанским судом.
Španělský vývoz dnes roste rychleji než německý.
В настоящее время, экспорт в Испании растет быстрее, чем в Германии.
NEW YORK - Španělský parlament v říjnu schválil Zákon o historické paměti, který zakazuje shromáždění a pomníky oslavující zemřelého diktátora Francisca Franka.
НЬЮ-ЙОРК - В октябре Парламент Испании принял Закон об исторической памяти, который запрещает проведение митингов и мероприятий в память о покойном диктаторе Франциско Франко.
Ukázkovými příklady jsou irský a španělský boom realit.
Яркими примерами этого являются бумы строительства недвижимости в Ирландии и Испании.
Draghiho silné - dokonce nevídaně silné - prohlášení bylo všeobecně interpretováno jako signál, že ECB brzy znovuoživí svůj program nákupu dluhopisů a zaměří se zejména na španělský dluh.
Сильное (даже беспрецедентное) заявление Драги было широко истолковано как сигнал того, что ЕЦБ вскоре возобновит свою программу скупки облигаций, сосредоточившись, в частности, на испанском долге.
Namísto toho trvalo tři týdny, než ECB získala jen částečné svolení k zásahu, takže se uchytily spekulace, rozšířily se na portugalský, španělský a italský dluh a do ohrožení se dostalo přežití eura.
Вместо этого потребовалось три недели, чтобы предоставить ЕЦБ лишь частичное разрешение действовать, что привело к спекуляциям, которые распространились на долги Португалии, Испании и Италии, тем самым ставя под угрозу выживание евро.
Ještě před několika dny se zdálo, že hlavním kandidátem je španělský ministr financí Rodrigo Rato.
Ещё пару дней назад лучшим кандидатом был Родриго Рато, министр финансов Испании.
A když pak španělský sektor obchodovatelného zboží zaznamenal v důsledku německé expanze kontrakci, mohla země reagovat jedním z pouhých tří způsobů.
Учитывая, что сектор товаров для внешнего рынка в Испании сократился под влиянием расширения такого сектора в Германии, существует только три сценария реакции Испании.
Teď hlavní podílníky šokoval jeho protějšek v Mezinárodním měnovém fondu, bývalý španělský ministr financí Rodrigo Rato, když oznámil, že v říjnu odejde rovněž.
А теперь и его коллега из Международного валютного фонда, бывший министр финансов Испании Родриго Рато, шокировал общественность, заявив, что он также оставит свой пост в октябре.
Jen španělský bankovní sektor má kupříkladu krátkodobá pasiva ve výši několika set miliard eur.
Например, один только испанский банковский сектор имеет краткосрочных обязательств на несколько сотен миллиардов евро.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...