MUŽSKÝ ROD венец ŽENSKÝ ROD венка

венец ruština

koruna, věnec

Význam венец význam

Co v ruštině znamená венец?

венец

устар. то же, что венок Сие не дивно, что тогда древо креста, венец терновый и гвозди страдания Христова в Греции подлинные или для воспоминания зделанные были, но в римской церкви о́наго так намножилось, что их 10 раз более собраться может, нежели истинных было, а все за правдивые показывают. поэт. то же, что корона нимб, ореол, светящееся окружение чего-либо Венец луны окружностью туманной, // Короновал холодный лик зимы. перен. расположение по кругу, вокруг чего-либо архит. звено из четырёх скреплённых брёвен, образующих один ярус деревянного сруба перен. успешное завершение какого-либо дела, процесса перен. наивысшее достижение техн. элемент шестерённой передачи корона

венец

житель или уроженец Вены В газету глаза: молодцы ве́нцы. // Буржуя́м под зад наддают коленцем.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad венец překlad

Jak z ruštiny přeložit венец?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako венец?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady венец příklady

Jak se v ruštině používá венец?

Citáty z filmových titulků

Ненавижу всю эту шумиху. Но я согласна при одном условии если ты поведёшь меня под венец.
Ale udělám to pod jednou podmínkou. že mě doprovodíš k oltáři, zlato.
Кто отдает это женщину под венец этому мужчине?
Kdo dává tuto ženu tomuto muži?
Но венец Не перейдёт к твоим потомкам: я, По предсказанью,- корень и отец Бесчисленных царей.
Však řekly také, že rod tvůj nepovládne, leč já že budu praotec a zdroj přemnoha králů.
Но венец Не перейдёт к твоим потомкам: я, По предсказанью,- корень и отец Бесчисленных царей.
A řečeno bylo, že nezůstane ti to v dědictví, nýbrž já sám se stanu kořenem a zdrojem mnoha králů.
А терновьый венец, отец мой?
A co trnová koruna, Otče?
Т ерновьый венец?
Co tím míníte, trnová koruna?
Я вижу как венец на голове блестит на солнце.
Vidím její lebku, která se leskne na slunci.
Корону, венец грации и красоты, но также и символ заботы о государстве.
Korunka zlatá, symbolem krásy je, po právu nosí ji, ta která panuje.
Он нас под венец не водил!
My s profesorem nejsme přece oddaný.
Ты согласишь с тем, чтобы я пошла под венец с другим, и мы никогда не увиделись? Да, Элаан. Тебя радует эта перспектива?
Jen v tomto městě žilo 113,000. na kterých žilo kulturně vyspělé domorodé obyvatelstvo..je tady nějaký hmyz.
Когда девушка считает, что ты ее любишь, приходит к тебе и говорит,.. что она бросила своего жениха и готова идти с тобой под венец,.. что тебе остается кроме брака?
A když si dívka myslí, že ji milujete a rozejde se se svým snoubencem je připravena se dát dohromady s vámi, co můžete dělat, než si ji vzít?
Какой вздор идти под венец в Чипсайде!
To je úplný nesmysl, že by se měla vdávat z Chudinské čtvrti!
Пока еще не ходила под венец.
U oltáře jsem ještě nebyla, ne.
Но это не значит, что мы идёт под венец..
To neznamená, že se musíme rozejít.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »