воротить ruština

Význam воротить význam

Co v ruštině znamená воротить?

воротить

разг. то же, что вернуть; заставить вернуться Приходит весна, зеленеют поля, древеса одеваются новым листвием, а кого нет ― того не воротит и весна. прост. получить обратно что-либо утраченное, отданное, вновь обрести Великий князь Иван III, подбирая последние самостоятельные русские миры, в то же время заявил в борьбе с Польшей, что объединенная Великороссия не положит оружия, пока не воротит всех остальных частей Русской земли, оторванных соседями, пока не соберет всей народности. возвратить; получить обратно что-либо утраченное, отданное, вновь обрести

воротить

прост. отворачивать в сторону, назад Принесла домой, а Марья от него нос воротит: "Ты рожала, ты и выхаживай". прост. валить, опрокидывать, сдвигать что-либо тяжёлое, громоздкое Тут взводень, вал морской, горой ходит, песок со дна воротит. прост. управлять, распоряжаться большими делами, предприятиями управлять, распоряжаться большими делами, предприятиями
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako воротить?

Příklady воротить příklady

Jak se v ruštině používá воротить?

Citáty z filmových titulků

Он всего-то и хочет торговать кастрюлями и сковородками, Да воротить свой нос от грязных делишек, которыми мы тут занимаемся.
Který jenom chce prodávat nádobí, ovívat svou krásnou tvářičku. a zakrývat si nos před zápachem z našeho zasranýho podnikání.
Еда для этих людей редкость, ты не должен воротить свой нос от неё.
Jídlo je pro tyhle lidi vzácné, neměl byste nad ním ohrnovat nos.
Но должно от нее воротить?
A měla by stát za nic?
Поэтому, если все мы согласны, что школа тошнит и что от нее не должно воротить, то что дальше, чуваки?
Když se všichni shodneme, že škola je na nic ale že by neměla, co bude dál? Hmm?
Мы сейчас не можем себе позволить воротить нос от клиентов.
Nemůžeme se otočit zadkem k žádnému klientovi v těchto dnech.
Разбитую чашу не склеить, сделанного не воротить.
Všichni královi koně a všichni královi muži.
Слишком много воды утекло. и сделанного уже не воротить.
Udělal jsem toho tolik a nikdy to nebudu moct hodit za sebe.
Будешь от всех нос воротить, останешься старой девой.
Jestli budeš pořád tak vybíravá, skončíš sama.
Почему? Ты собираешься воротить нос от новых владельцев?
Plánuješ nad novými majiteli ohrnovat nos?
Тебя будет воротить, но ты должен пить побольше жидкости.
Nebude se ti chtít, ale měl bys do sebe zkusit dostat hodně tekutin.
Когда его начнет воротить от его придурошной работы, мы уедем из города, и доберемся до кое-кого.
Až ho přestane bavit jeho přiblblá práce, odjedeme odsud a půjdeme si někoho podat.
Так он рассказал вам, что это всё началось с того, что мы пытались сойтись целый года, и когда наконец сошлись и пытались поцеловаться, он отошел, так как его внезапно стало воротить от меня.
Takže vám řekl, že to začalo tak, že jsme se snažili dát dohromady asi celý rok, a když se to stalo a snažili jsme se políbit, on ustoupil, najednou jsem ho odradila.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Британцы могут воротить нос от евро - к которому привязан даже предположительно независимый швейцарский франк - но он останется почти наверняка валютой почти 300 миллионов европейцев.
Britové sice ohrnují nos nad eurem - na které je vázaný dokonce i údajně nezávislý švýcarský frank -, avšak tato měna téměř jistě zůstane i do budoucna jediným platidlem téměř tří set milionů Evropanů.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »