DOKONAVÝ VID втащить NEDOKONAVÝ VID втаскивать

втащить ruština

zatáhnout, vypudit, vyloučit

Význam втащить význam

Co v ruštině znamená втащить?

втащить

с усилием переместить что-либо внутрь чего-либо неол., мол. ударить кого-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad втащить překlad

Jak z ruštiny přeložit втащить?

втащить ruština » čeština

zatáhnout vypudit vyloučit vtáhnout

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako втащить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady втащить příklady

Jak se v ruštině používá втащить?

Citáty z filmových titulků

Как я понимаю, вы хотите втащить свои железные гитары и остальное на сцену.
Počítám, že si budete chtít ty šlapací kytary a všechno nachystat na pódiu.
Потом - отвлекающий манёвр в виде пожара, чтобы все покинули офис. Ему оставалось только втащить тело через вот это окно.
Na odvedení pozornosti založil požár, který všechny vyhnal a tělo přinesl tímto oknem.
Я сделала всё, что возможно, чтоб тебя втащить.
Zkoušela jsem všechno, abych tě dostala ven.
Втащить ее на катер?
Mám ji vzít na loď?
Стив, мы не можем сюда это втащить, если хотим купить.
Steve, běž vypmout topení, chci, aby tu bylo chladněji.
Втащить в машину?
Strčil bys jí do auta?
Моя очередная попытка втащить этот департамент в 20 век.
Můj poslední pokus vzít toto oddělení do 20. století.
Рик, мы можем втащить трупы.
Ricku, my zvládnem vynášet těla.
Шавьер смогла втащить Брэнтли в машину.
Chaverové se povedlo dostat Brantleyho do auta.
Почему ты не можешь втащить меня отсюда?
Proč mě odsud nemůžeš dostat?
Могу я ему втащить по нормальному?
Už ho můžu skutečně praštit?
И если кто-нибудь из нас упомянет беременность или визы или пред-рак и все такое, то другой имеет право втащить ему прямо через столик.
A jestli někdo z nás začne o těhotenství, vízu nebo přednádoru, - pak mu ten druhej může přes stůl jednu vrazit.
Помоги мне втащить его в машину.
Pomoz mi dostat ho do auta.
Тебе с легкостью удалось втащить сюда стол, пап?
Neměl si problém, dostat sem svůj stůl, tati?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »