законно ruština

zákonitě, podle práva, po právu

Význam законно význam

Co v ruštině znamená законно?

законно

в соответствии с законом прост. хорошо; так, как следует
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad законно překlad

Jak z ruštiny přeložit законно?

законно ruština » čeština

zákonitě podle práva po právu legálně

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako законно?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady законно příklady

Jak se v ruštině používá законно?

Citáty z filmových titulků

Зачем, раз можно всё сделать тихо и законно?
Proč, když to jde hezky a IegáIně?
Было бы это законно - было бы легче.
Neexistuje žádnej zákon, kterej by nás podporoval.
Я не притронусь к ним, мистер Хиггинс, но если вы возьмете их, это будет вполне законно.
Já bych si nevzal ani penny, pane Higginsi, ale kdybyste si je vzal vy, bylo by to legální.
Это должно быть законно.
To je vykuk.
Запомни, Уилсон, в глазах Графтона всё должно выглядеть законно.
Wilsone, musíte to udělat tak, aby se to Graftonovi zdálo v pořádku.
Все тихо, мирно и законно.
Náš prima plán.
Законно устанавливать бомбы в общественных местах?
Ukazuje snad bombardování veřejných míst respekt pro zákonnost?
Я внимательно прочел все пункты. Вроде бы все понятно и законно.
Pozorně jsem si přečetl všechny body, a zdají se jasné a zákonné.
Все совершенно законно.
Klid, je to legální.
И мы не ждем в ответ благодарности. Но к нотариусу вы пойти должны, чтобы все оформить законно.
Chceme po vás jen podpis u notáře.
Я имею в виду, законно развить, так сказать.
Pro lásku boží, nepleť se do toho!
О, вполне законно. Один тип закрылся в деньгохранилище.
Bylo to zákonné, chlapík zůstal zabouchnutej v bezpečnostní místnosti.
Она ему принадлежит законно, так что не суйся туда.
Má na něj právo, tak se tam moc neukazujte.
Что бы мог законно украсть у тебя землю, как только узнал, что там есть золото.
Protože chtěl legálně získat tvoji zem, když zjistil, že je tam zlato.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

НЬЮ-ЙОРК - Для того чтобы положить конец углублению поляризации Египта и росту кровопролития, необходимо предпринять один наиболее срочный шаг: восстановить Мохамеда Мурси в качестве законно избранного президента Египта.
NEW YORK - K ukončení prohlubující se polarizace a sílícího krveprolití v Egyptě je nezbytné udělat jeden naléhavý úvodní krok: opětovně uvést Muhammada Mursího do úřadu jako řádně zvoleného egyptského prezidenta.
Вы не можете законно оскорблять людей на основании их расы, убеждений или сексуальной ориентации.
Nemůžete beztrestně urážet lidi na základě jejich rasy, přesvědčení nebo sexuální orientace.
История показывает, что законно избранное демократическое правительство может сотворить чудеса в претворении в жизнь жестких и необходимых социальных и экономических реформ.
Z historie přece víme, že zákonné a demokratické vlády jsou při prosazování náročných a potřebných sociálních a ekonomických reforem schopny dělat divy.
Даже в США, где партнеры того же пола могут вступать в брак в 35 штатах (как я сделала в Нью-Йорке, в апреле прошлого года), в 29 штатах все еще законно уволить кого-то исключительно из-за сексуальной ориентации.
Dokonce i v USA, kde mohou příslušníci téhož pohlaví uzavírat manželství v 35 státech (loni v dubnu jsem to v New Yorku udělala i já), je ve 29 státech stále legální propustit člověka z práce na základě jeho sexuální orientace.
В 34 штатах, законно уволить работника транссексуала.
A ve 34 státech je legální propustit transsexuálního zaměstnance.
Палестинский президент Ясир Арафат - законно избранный лидер палестинского народа.
Palestinský prezident Jásir Arafat je legitimně zvoleným vůdcem palestinského lidu.
В соответствии с Конституцией (первоначально провозглашённой в 1973 г. законно избранным парламентом), лицо, занимающее военную должность, не может участвовать в выборах.
Podle ústavy (původně schválené v roce 1973 řádně zvoleným parlamentem) nemůže činný vojenský představitel kandidovat na volený úřad.
Если ЕС желает продолжить свои усилия по строительству государства в Палестине и способствовать мирному урегулированию конфликта, он должен найти способ вести переговоры и работать с законно избранным правительством.
Jestliže EU chce vytrvat ve svém státotvorném úsilí v Palestině a přispět k mírovému urovnání, musí nalézt způsoby, jak s volenou vládou hovořit a spolupracovat.
Вполне законно критиковать отдельных политиков, принявших неверное решение, и действительно необходимо отмечать подобные решения в их послужном списке.
Je legitimní kritizovat konkrétní tvůrce politik, kteří prokázali chatrný úsudek a měli by mít škraloup na své pověsti.
Очень сложно сегодня вообразить те же танки на улицах, которые расстреливают законно избранный парламент или приватизацию государственных активов - так же, как делегирование реального управления страной - семье главы государства и его наперсникам.
Dnes jsou stěží představitelné tanky ostřelující legálně zvolený parlament nebo privatizace státního majetku - a delegace skutečného řízení země - do rukou rodiny hlavy státu a jeho obchodních kamarádíčků.
В то время, как политика Путина могла быть намного хуже - вполне законно отдать ему должное, где он этого заслуживает - России нельзя позволить принимать Запад как само собой разумеющееся.
Putinova politika by sice mohla být ještě mnohem horší - je legitimní přiznat mu zásluhy tam, kde mu náležejí -, avšak Rusku by nemělo být umožněno, aby chápalo Západ jako předem jistého spojence.
И наоборот, Закариа привел доводы, что популистскому президенту Венесуэлы Уго Чавесу, который был избран законно, следовало оказать противодействие.
Naproti tomu by se prý USA měly stavět proti populistickému prezidentovi Venezuely Hugo Chávezovi, který byl legitimně zvolen.
После нескольких месяцев борьбы Ющенко законно потребовал должности президента.
Po měsících zápasů si Juščenko právem nárokoval úřad prezidenta.
Кто в исламе сейчас решает, что законно, а что - нет?
Kdo nyní posoudí, co je v islámu legitimní, a co nezákonné?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...