заражение ruština

nákaza, infekce

Význam заражение význam

Co v ruštině znamená заражение?

заражение

действие по значению гл. заражать, заразить Заражение человека обычно происходит в раннем детстве через слизистую рта и носоглотки, как правило, не вызывая клинических проявлений. результат такого действия, состояние по значению гл. заразиться состояние по гл. заразиться
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad заражение překlad

Jak z ruštiny přeložit заражение?

заражение ruština » čeština

nákaza infekce nakažení kontaminace infikování zamoření

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako заражение?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady заражение příklady

Jak se v ruštině používá заражение?

Citáty z filmových titulků

Нельзя допустить дальнейшее заражение.
Nemůžeme riskovat další kontaminaci.
Биологическое заражение?
Biologické zamoření.
Не систему, создатель Кирк, только нестабильное биологическое заражение.
Systém ne, stvořiteli Kirku. Jen nestabilní biologické zamoření.
Нестабильное заражение?
Nestabilní zamoření?
Вот и заражение, которое вы ищете.
Tak to je ta kontaminace, Jime.
Вот вам и заражение, капитан.
To je ta kontaminace, kapitáne.
Например? - Заражение бактерией.
Nebo sami zničit Enterprise aby nepadla Romulanům do rukou a nebo. se vzdát.
Он остановит заражение крови.
Takhle se to nezanítí.
Каждый груз, который мы несем, вызывает у нас диатоническое заражение крови.
Každý náklad, co vezmeme, nás vystaví distronické otravě krve.
Вы можете получить заражение крови.
Mohl byste dostat otravu krve.
У меня было заражение, отравление ртутью.
Dostala jsem infekci. Otrava rtutí.
Да, но заражение объяснят взрывом на одном из военных кораблей в Спринбоке.
Jo, jenže tady mohla bouchnout atomová loď.
Возможное заражение тлей.
Možné zamoření mšicemi.
Неоспоримой причиной их заката стало расовое заражение крови.
Nezpochybnitelným důvodem jejich zániku se pak stala rasová otrava krve.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Спекулятивный пузырь является социальной эпидемией, заражение которой происходит при посредничестве цен.
Spekulativní bublina je sociální epidemie, jejíž nákazu zprostředkovávají cenové pohyby.
После того как пузырь лопнет, такое же заражение подпитывает стремительный распад, по мере того как падающие цены заставляют все больше и больше людей уходить с рынка и увеличивать количество негативных историй об экономике.
Jakmile však praskne, stejná nákaza urychlí překotný kolaps, neboť víc a víc lidí opouští kvůli klesajícím cenám trh, čímž zesiluje negativní zprávy o ekonomice.
В спекулятивном пузыре заражение усиливается реакцией людей на движение цен, но социальные эпидемии не нуждаются в рынках или ценах, чтобы привлечь внимание общественности и быстро распространиться.
Během spekulativní bubliny zesiluje nákazu reakce lidí na cenové pohyby, avšak sociální epidemie nepotřebuje trhy ani ceny, aby si získala pozornost veřejnosti a rychle se šířila.
И правительство Германии имеет достаточные полномочия повысить доверие к ЕЦБ, что обеспечит стабильность цен в будущем и предотвратит заражение финансовой системы.
Má také kompetenci posílit důvěryhodnost ECB a tím také celkově její snahu o zajištění budoucí cenové stability a prevenci finančních nákaz.
Предупредить заражение лучше всего при помощи современных надкроватных сеток, пропитанных инсектицидом.
Prevence se nejlépe uskutečňuje moderními protimalarickými moskytiérami, ošetřenými insekticidy.
Глобализация также подпитывала заражение.
Globalizace navíc přiživuje nákazu.
Прекрасный пример - вирус гриппа у диких птиц, заражение которым очень сложно обнаружить.
Dobře pochopeným příkladem jsou chřipkové viry u volně žijících ptáků, kdy virus způsobuje infekce, které není lehké zjistit.
Или Федеральный Резерв США мог бы спровоцировать финансовое заражение путем отмены нулевой ставки раньше и быстрее, чем того ожидают рынки.
Globální nákazu by také mohla vyvolat americká centrální banka, kdyby od nulových sazeb couvla dříve a rychleji, než trhy očekávají.
Итак, в то время как мировые рынки, возможно, были рационально успокоены, финансовое заражение не может быть исключено.
Byť jsou tedy globální trhy zajisté rozumně nevzrušené, finanční nákazu nelze vyloučit.
Легкое заражение и опасные очаги могут иметь воздействие на израильские, палестинские и иорданские городские центры, которые находятся на некотором расстоянии.
Lehké zamoření a horká místa by mohla zasáhnout centra izraelských, palestinských a jordánských měst do určité vzdálenosti.
Помимо последствий для здоровья, заражение может терроризировать пораженное население, вынуждая людей к временному бегству и постоянному переселению.
Kromě zdravotních následků by mohlo zamoření vyděsit postižené populace a přimět je k dočasnému útěku a trvalému vysídlení.
Нет сомнений в том, что после реструктуризации Греции последует заражение.
Určitě platí, že po jakékoli řecké restrukturalizaci začne řádit nákaza.
В то же время лучшим способом ограничить финансовое заражение стало бы применение паневропейского плана по рекапитализации банков еврозоны.
Zároveň platí, že nejlepším způsobem jak potlačit finanční nákazu by bylo zavést celoevropský plán rekapitalizace bank eurozóny.
Однако общественный страх может, в числе прочего, усилить психологическое заражение, подпитывая еще более самореализующиеся пророчества.
Veřejný strach z bublin však také může prohloubit psychologickou nákazu, což rozdmýchá ještě větší počet sebenaplňujících se proroctví.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...