кочевать ruština
toulat se, potulovat se, kočovat
Význam кочевать význam
Co v ruštině znamená кочевать?
кочевать
Překlad кочевать překlad
Jak z ruštiny přeložit кочевать?
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako кочевать?
кочевать ruština » ruština
Příklady кочевать příklady
Jak se v ruštině používá кочевать?
Citáty z filmových titulků
Мать и дочь были обречены кочевать из деревни в деревню вместе с северным ветром и разносить древние рецепты какао.
Matce a dceři bylo souzeno kočovat krajem a prodávat kakaové lektvary tam, kam je vítr zanesl.
А евреев заставляют много кочевать.
A Židé jsou deportováni!
Чувак, неважно, куда мы пойдём, мой отец нас найдёт и хотя я признаю, что было бы круто пожить бродягами кочевать из города в город, раскрывать всякие тайны но думаю, что нам нужно найти настоящий выход из ситуации.
Ať půjdeme kamkoliv, táta nás najde a přiznávám, že by bylo super být tuláky, cestovat od města k městu, řešit záhady. Musíme najít skutečné řešení.
Мой дедушка, Кинг Джордж. Он бери меня кочевать.
Můj dědeček King George mě brával na výpravy.
Кинг Джордж говори, я должен идти кочевать.
King George mi řekl, že se musím vydat na výpravu.
Если я мужчина, должен идти кочевать.
Jestli mám být muž, musím se vydat na cestu.
Он хочет уйти кочевать. С Кинг Джорджем.
Chce jít na výpravu s Kingem Georgem.
Надо идти кочевать, Миссис Босс.
Je čas vydat se na cestu, paní Šéfko.
У биллабонга его нет! - Значит, он ушел кочевать.
U slepého ramene není!
Сара, он ушел кочевать!
Sarah, vydal se na cestu!
Он ушел кочевать! - Кривоножка!
Vydal se na cestu!
Я не помешал Налле уйти кочевать.
Jo. Protože jsem nezabránil Nullahovi v cestě.
Он ушел кочевать?
On se vydal na cestu?
Нет, я же сказал, ушел кочевать.
Jo. Jak jsem říkal, je na cestě.
Možná hledáte...
Кочевала |
кочевание |
кочеванье |
кочевничек |
кочевка |
кочевник |
кочевники |
кочевница |
кочевой |
Кочевная |
кочевье |
кочевничать
DoporučujemePatnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.