наплыв ruština

příliv, nával

Význam наплыв význam

Co v ruštině znamená наплыв?

наплыв

действие по значению гл. наплывать перен. об усилении, нарастании, приливе чувств, мыслей, сил и т. п. то, что наплыло и затвердело на поверхности чего-либо лес. нарост на стволе, корнях и ветвях дерева, образовавшийся в результате повреждения или заболевания спец. болезненный нарост на копытах животного скопление, появление кого-, чего-либо в большом количестве кино постепенный переход на экране изображения одной сцены в изображение следующей сцены перен. постепенный переход от одного звучания, цвета, вида и т. п. к другому
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad наплыв překlad

Jak z ruštiny přeložit наплыв?

наплыв ruština » čeština

příliv nával zával záplava vtékání kalus

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako наплыв?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady наплыв příklady

Jak se v ruštině používá наплыв?

Citáty z filmových titulků

Не скажу, что был счастлив вернуться туда, но наплыв знакомых картин, звуков и лиц, сделал это похожим на возвращение домой.
Nemůžu říct, že jsem byl rád zpátky, ale všecky ty výjevy, zvuky a tváře jsem znal, takže to bylo skoro jako návrat domů.
Какой невероятный наплыв зрителей на сегодняшнем турнире.
Velký a ekonomicky velmi různorodý dav zde na turnaji MicheIob InvitationaI.
Наплыв может оказаться тройным.
Může to přijít ze tří stran!
У меня наплыв покупателей, Джимми. Нужна помощь.
V obchodě je strašnej frmol potřebuji tady pomoct.
У вас что, наплыв клиентов?
Bejvá to lepší?
Наплыв постояльцев не дает?
Měl jste moc práce s hosty.
Когда она справилась с этим каким-то образом, говорит, у нее был наплыв чувств, и она хотела быть рядом со мной, но к тому времени мы с отцом были уже неразделимы.
Když se z toho dostala, nějak, řekla, že měla takový nutkavý pocit a že mi chtěla být nablízku, ale tou dobou jsme byli s tátou neoddělitelní.
Удерживая наплыв всякой мрази. Это наше законное право и наш долг.
To je naše právo a naše povinnost.
Как тебе наплыв информации?
No jo. Jak ti po tom všem je?
Джон внезапно почувствовал наплыв эмоций когда решил, что из-за него заболели люди, которых он когда-то любил под этим предлогом он покинул нас.
Když dospěl k názoru, že nakazil své nejbližší rakovinou, opustil Zemi.
Представляешь, какой у них наплыв новобрачных?
Víš kolik už tu po nás prošlo novomanželů?
Наплыв. Приготовились.
Pustit hudbu.
Наплыв на Майка, и начали.
Zpátky na Mika.
Потом наплыв чайовниц, плюс обеденный наплыв, даже вечером у меня были люди!
Potom mi sem chodí dámy na čaj a taky servíruju večeře a dokonce tu mám lidi i pozdě večer!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Надо отметить, что некоторые европейские страны, главным образом Германия и Австрия, пережили крупный наплыв турецких иммигрантов.
Ovšemže, několik států v Evropě, zejména Německo a Rakousko, přivítalo masivní příliv tureckých přistěhovalců.
В результате богатые страны начнут возводить еще более высокие барьеры, чтобы сдержать наплыв людей.
Bohatý svět pak bude v rámci jakési podmíněné reakce stavět ještě vyšší bariéry, aby tento lidský příliv zastavil.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...