одиноко ruština

osaměle

Význam одиноко význam

Co v ruštině znamená одиноко?

одиноко

находящийся в одиночестве, без себе подобных перен. не имея единомышленников, соратников в знач. сказуемого об одиночестве, отсутствии себе подобных в знач. сказуемого об отсутствии семьи, родственников, близких в знач. сказуемого об отсутствии единомышленников, соратников
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad одиноко překlad

Jak z ruštiny přeložit одиноко?

одиноко ruština » čeština

osaměle pouze ojediněle o samotě jedině

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako одиноко?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady одиноко příklady

Jak se v ruštině používá одиноко?

Citáty z filmových titulků

Когда ей бывало одиноко, госпожа Сегал утешалась, перебирая приданое Ханны-Либе. Глядя на всё это, взгляд её становился счастливым.
Ve chvílích samoty nacházela paní Segalová útěchu v tom, že si prohlížela výbavu Hanne-Liebe.
На покрытом соснами холме, что одиноко возвышается над Гудзоном, стоял причудливый замок эксцентричного миллионера.
Na starém vrchu nad Hudsonem porostlém borovicemi stojí bizardní sídlo excentrického milionáře.
Привет. В чем дело? Тебе стало одиноко?
Copak se děje, je ti smutno?
Тебе одиноко, но умом ты не тронулся.
Jsi osamělej, ale.nejsi pomatenej.
Может тогда мне будет не так одиноко.
Pak bych možná nebyla tak. sama.
Как мне одиноко.
Jsem tak osamělá.
Когда я был в концлагере, тебе было одиноко в Париже?
Když jsem byl v koncentračním táboře cítila ses v Paříži osamělá?
Мне было одиноко. У меня ничего не было, даже надежды.
Byla jsem sama, neměla jsem nic, ani naději.
Мне было одиноко.
Bylo mi smutno.
Нет, я тоже подожду, Мне что-то одиноко сегодня.
Ne, klidně počkám.
Здесь много людей, но так одиноко.
Tolik lidí, a vy jste osamělá.
Знаешь, в тот вечер, когда ты увел Настасью с собой, я почувствовал себя одиноко и пошел бродить по улочкам.
Víš, toho večera, kdy jsi Nastasju odvedl s sebou, jsem se v podnájmu cítil osamělý, tak jsem se vydal do ulic.
А мне совсем не одиноко.
Necítila jsem se sama.
Мне было очень одиноко, пока он не появился.
A potom jsme se hrozně dlouho neviděli.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Федеральное правительство не одиноко.
Federální vláda přitom není sama.
Правительство далеко не одиноко в создании правил, принципов и указаний, позволяющих структурировать и регулировать общественную жизнь.
Vláda je při tvorbě formálních pravidel, principů a směrnic upravujících a regulujících veřejný život jen stěží osamocena.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...